Don Quixote of La Mancha was... The text in this column is partly readable and full of inaccuracies due to page damage. Some discernible words are: “Seraveci”, “Milan”, “Paranda”, “Germany”, “PS”, “society”, “the left”, “democracy”, “elections”, “electoral”, “objections”, “equivalence”, “reforms”, “representation”, but many are uncertain.
Don Kishoti i Manges ishte ne lethe te heq? ... Teksti i kësaj kolone është pjesërisht i lexueshëm dhe i mbushur me pasaktësi nga dëmtimi i faqes. Disa fjalë të dallueshme janë: “Seraveci”, “Milan”, “Paranda”, “Gjermani”, “PS”, “shoqëria”, “e majta”, “demokracia”, “zgjedhjet”, “elektorale”, “kundërshtimet”, “barazvlera”, “reformat”, “përfaqësimi”, por shumë prej tyre janë të pasigurta.
Don Chisciotte della Mancia era... Il testo di questa colonna è in parte leggibile e pieno di imprecisioni a causa del danneggiamento della pagina. Alcune parole distinguibili sono: “Seraveci”, “Milan”, “Paranda”, “Germania”, “PS”, “società”, “la sinistra”, “democrazia”, “elezioni”, “elettorale”, “obiezioni”, “equivalenza”, “riforme”, “rappresentanza”, ma molte sono incerte.
This is a partial and damaged text with many unreadable words. It appears to be a propagandistic piece about peasant landowners and their political support. Visible fragments include: “...”, “...”, ...
A long article in the lower-left columns with a title only partly readable. The text discusses a city and serious events, but in this photo it is very unclear; only the possible title and a few scat...
Albanians! After preparations and against a background of large-scale violence, on 22 March we must vote in an electoral field against anti-democratic forces led by officials.
The electorate will lea...