Nano says he is talking with many friends. Our interests are for the better. But at all times we must prepare so that a crisis is not repeated. From which something may come to us... in Brussels: Albania must understand that Brussels is asking it for something it has never had before? Stability in order to survive.
But can Albania do it, and in today's conditions? It is asking us to behave in a measured, reliable, restrained way. It is clear that some things have been done in Albania. But these should not deceive us. What are you showing? Nano says many tasks remain open and government policy must be kept clear. The Albanian state must be supported by Europe, and not just with words.
- Nano përmend se po bisedon me shumë miq. Në të mirë interesat tona. Por falë në çdo kohë duhet të përgatitemi të mos përsëritet një krizë. Prej së cilës mund të na vijë ndonjë... në Bruksel: Shqipëria duhet ta marrë vesh se Brukseli i kërkon një diçka që nuk e ka pasur asnjëherë më parë? Këmbëthën për të shpëtuar.
Po a mundet Shqipëria dhe kohët e sotme? Ajo po na kërkon të sillemi në mënyrë të matur, të besueshme, të përmbajtur. Është e qartë se në Shqipëri janë bërë disa vepra. Po këto s'duhet të na mashtrojnë. Po ti ku tregon? - Nano përmend se mbeten të hapura shumë punë dhe se politika e qeverisë duhet të mbahet qartë. Shteti shqiptar duhet të mbështetet nga Evropa, dhe jo vetëm nga fjalët.
- Nano afferma di parlare con molti amici. I nostri interessi sono per il meglio. Ma in ogni momento dobbiamo prepararci affinché una crisi non si ripeta. Da cui potrebbe venirci qualcosa... a Bruxelles: l'Albania deve capire che Bruxelles le chiede qualcosa che non ha mai avuto prima? Stabilità per potersi salvare.
Ma l'Albania può farcela, nelle condizioni di oggi? Ci chiede di comportarci in modo misurato, affidabile e contenuto. È chiaro che in Albania sono state fatte alcune cose. Ma queste non devono ingannarci. Cosa state mostrando? Nano dice che restano aperti molti compiti e che la politica del governo deve essere mantenuta chiara. Lo Stato albanese deve essere sostenuto dall'Europa, e non solo con le parole.
Ceka turned 40. Fino takes the reins of government. Godo: Albanian politics is on a knife edge. The meringues remained icy. Tepelenë and Uren-Vajgurore. The associations begin their own counter-offe...
The parliamentary commission and the investigating authorities are at odds over the "Xhateri" case. Nano is tightening the belt. Albania still has troubles.