“WHY DID YOU KILL MY MEN?”
EXCLUSIVE/ THE HEAD OF THE OPERATION ON 7 AUGUST 2009: I FIRED BLANK SHOTS WITH A PISTOL
Arjan Muça: The dialogue with Dajti in Durrës
The testimony in court of the former director of Anti-Crime in the Police: He shot the officers before my eyes • Arjan Muça: Dajti shot at me 2-3 times. I had left the weapon on safety because of the rush. I couldn't find handcuffs
EXCLUSIVE/ THE HEAD OF THE OPERATION ON 7 AUGUST 2009: I FIRED BLANK SHOTS WITH A PISTOL
“WHY DID YOU KILL MY MEN?”
Arjan Muça: The dialogue with Dajti in Durrës
• The testimony in court of the former director of Anti-Crime in the Police:
He shot the officers before my eyes
• Arjan Muça:
Dajti shot at me 2-3 times.
I had left the weapon on safety
because of the rush.
I couldn't find handcuffs
By KLODIANA LALA
For the first time the testimony of the senior State Police official, Arjan Muça, is revealed, who also led the “anti-Dajti” operation. In the first part published yesterday in “GSH”, Muça ...
Continues on pages 4-5
(In photo:) Dritan Dajti in the courtroom. Facsimile of the record of Arjan Muça's testimony. The 4 police officers killed on 7 August 2009
FOR THE
FIRST TIME
Hyrie Kupi: I gave birth in the street, like animals
DOSSIER/ “In internment I thought of throwing myself from the third floor of the Branch”
Abaz Kupi's daughter: The maternity hospital of Lushnja did not accept me out of fear
DOSSIER/ “In internment I thought of throwing myself from the third floor of the Branch”
Hyrie Kupi: I gave birth in the street, like animals
Abaz Kupi's daughter: The maternity hospital of Lushnja did not accept me out of fear
By FATOS VELIU
The account continues of the daughter of the historical leader and architect of Albanian Legality, Abaz Kupi, who spent her life in internments and ordinary work, beginning from the Italian one, when she was only 5 years old, where she was interned as a result of the resistance organized by her father against the fascist invasion of 7 April 1939 and up to the communist ones as a result of Abaz Kupi's anti-communist activity from 1943, when he left...
On pages 18-19
English: DOSSIER/ “In internment I thought of throwing myself from the third floor of the Branch”
Hyrie Kupi: I gave birth in the street, like animals
Abaz Kupi's daughter: The maternity hospital of Lushnja did not accept me out of fear
By FATOS VELIU
The account continues of the daughter of the historical leader and architect of Albanian Legality, Abaz Kupi, who spent her life in internments and ordinary work, beginning from the Italian one, when she was only 5 years old, where she was interned as a result of the resistance organized by her father against the fascist invasion of 7 April 1939 and up to the communist ones as a result of Abaz Kupi's anti-communist activity from 1943, when he left...
On pages 18-19
Italian: DOSSIER/ “Durante l'internamento pensai di gettarmi dal terzo piano della Sezione”
Hyrie Kupi: Ho partorito per strada, come gli animali
La figlia di Abaz Kupi: Il maternità di Lushnja non mi accolse per paura
Di FATOS VELIU
Continua il racconto della figlia del leader storico e architetto della Legalità albanese, Abaz Kupi, che ha trascorso la sua vita tra internamenti e lavori comuni, cominciando da quello italiano, quando aveva solo 5 anni, dove fu internata come risultato della resistenza organizzata da suo padre contro l'invasione fascista del 7 aprile 1939 e fino a quelli comunisti come risultato dell'attività anticomunista di Abaz Kupi dal 1943, quando se ne andò...
Alle pagine 18-19
BLEONA QERETI: THERE IS TIME FOR CHILDREN. IF I WERE NOT IN HOLLYWOOD, I WOULD TAKE SERUMS
BLEONA QERETI:
THERE IS TIME
FOR CHILDREN.
IF I WERE NOT
IN HOLLYWOOD,
I WOULD TAKE
SERUMS
On pages 13-16
English: TODAY IN “SUMMER PAGES”
BLEONA QERETI:
THERE IS TIME
FOR CHILDREN.
IF I WERE NOT
IN HOLLYWOOD,
I WOULD TAKE
SERUMS
On pages 13-16
Italian: OGGI IN “SUMMER PAGES”
BLEONA QERETI:
C'È TEMPO
PER I FIGLI.
SE NON FOSSI
A HOLLYWOOD,
PRENDEREI
SIERI
Alle pagine 13-16
But, mistakenly, many Albanians think that there is no discrimination, if everyone is discriminated against equally. For years we have seen...
But, mistakenly,
many Albanians think
that there is no discrimination, if
everyone is discriminated against equally. For
years we have seen...
Continues on page 21
English: Opinion of the Day
But, mistakenly,
many Albanians think
that there is no discrimination, if
everyone is discriminated against equally. For
years we have seen...
Continues on page 21
Italian: Opinione del Giorno
Ma, in modo errato,
molti albanesi pensano
che non vi sia discriminazione, se
tutti sono discriminati allo stesso modo. Da
anni abbiamo visto...
Continua a pagina 21
Do not think that you are being treated better than the Roma
Do not think that you are being
treated better than the Roma
English: By KIÇO BLUSHI
Do not think that you are being
treated better than the Roma
Italian: Di KIÇO BLUSHI
Non pensate di essere
trattati meglio dei rom
Gjunshki's letter: “SHQUP”, not PD headquarters. One of the three main assets of the Army
Gjunshki's letter: “SHQUP”,
not PD headquarters. One of the three
main assets of the Army
On page 3
English: EDI RAMA: GREED FROM FOOLS
Gjunshki's letter: “SHQUP”,
not PD headquarters. One of the three
main assets of the Army
On page 3
Italian: EDI RAMA: AVIDITÀ DA PAZZI
La lettera di Gjunshki: “SHQUP”,
non sede del PD. Uno dei tre
beni principali dell'Esercito
A pagina 3
The police stop Berti of “Golden Dawn”: I did DNA, I am Greek
Police stop
Berti of “Golden
Dawn”: I did
DNA, I am Greek
On page 7
English: THE ALBANIAN FROM LUKOVA
Police stop
Berti of “Golden
Dawn”: I did
DNA, I am Greek
On page 7
Italian: L'ALBANESE DI LUKOVA
La polizia ferma
Berti di “Alba
Dorata”: Ho fatto
il DNA, sono greco
A pagina 7
The hotel cleaner: Agim Emini told me “I will kill you”
The hotel cleaner:
Agim
Emini told me
“I will kill you”
On page 6
English: CRIME IN TIRANA
The hotel cleaner:
Agim
Emini told me
“I will kill you”
On page 6
Italian: CRIMINE A TIRANA
La donna delle pulizie
dell'hotel: Agim
Emini mi ha detto
“ti ucciderò”
A pagina 6
The second night
Beer festival
“Korça”, Wilton
of the OSCE: I am
an admirer of it
On page 12
English: THE SECOND NIGHT
Beer festival
“Korça”, Wilton
of the OSCE: I am
an admirer of it
On page 12
Italian: LA SECONDA NOTTE
Festa della birra
“Korça”, Wilton
dell'OSCE: Ne sono
un ammiratore
A pagina 12
Meta: Dismissals? Even Lenin did not remove people who work
Meta: Dismissals?
Even Lenin did not remove
people who
work
On pages 2-3
English: ADMINISTRATION
Meta: Dismissals?
Even Lenin did not remove
people who
work
On pages 2-3
Italian: AMMINISTRAZIONE
Meta: Allontanamenti?
Nemmeno Lenin rimosse
le persone che
lavorano
Alle pagine 2-3
Conversion of diplomas, here are the 872 names of beneficiaries
Conversion
of diplomas,
here are 872 names
of beneficiaries
On page 17
English: THE MASH LIST
Conversion
of diplomas,
here are 872 names
of beneficiaries
On page 17
Italian: LA LISTA DEL MASH
Conversione
dei diplomi,
ecco gli 872 nomi
dei beneficiari
A pagina 17
... freshness has a name!