13 September 1991, 8 January 1992
On 30 May, at the Ministry of the Interior, aid agreements, etc. were signed.
TRIBUTES AT THE CEMETERIES OF THE MARTYRS
At the Central Committee of the PPSH...
(partial text)
BREAD FOR THE NEW YEAR
The text speaks about food aid and agreements signed at the Ministry of the Interior. It continues with references to tributes at the martyrs’ cemeteries and to the structures of the PPSH.
13 shtator 1991, 8 janar 1992
Më 30 maj, në Ministrinë e Brendshme, u firmosën marrëveshje për ndihma, etj.
HOMAZHE NË VARREZAT E DËSHMORËVE
Në Komitetin Qendror të PPSH-së...
(tekst i pjesshëm)
BUKA PER VIT TE RI
Bëhet fjalë për ndihma ushqimore dhe marrëveshje të nënshkruara në Ministrinë e Brendshme. Teksti vazhdon me referenca për homazhe te varrezat e dëshmorëve dhe strukturat e PPSH-së.
13 settembre 1991, 8 gennaio 1992
Il 30 maggio, al Ministero dell’Interno, furono firmati accordi per aiuti, ecc.
OMAGGI NEI CIMITERI DEI MARTIRI
Nel Comitato Centrale della PPSH...
(testo parziale)
PANE PER IL NUOVO ANNO
Il testo parla di aiuti alimentari e di accordi firmati al Ministero dell’Interno. Prosegue con riferimenti agli omaggi nei cimiteri dei martiri e alle strutture della PPSH.
In the remarks of MP Mehmet Çeliku, the Assembly is like a mirror of the people... Actions for the people: the program...
... (partial unclear text) ...
The Assembly on national-unity parties as a necessity and the possibilities of its manipulation. Chronicle. On 2 May, the chairman of the Republican Party, Sabri Godo, speaking in the Assembly, call...
Bread for the New Year
Partial text with references to food supplies, agreements, and aid; other parts relate to "Bread for the New Year" and "Tributes at the cemeteries of the martyrs."
Other parts of the article repeat the discussion about party programs, the role of the opposition, and the need for every party to have a clear political line. There are also unclear references to "...