Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Republika

E Enjte, 17 Gusht 2000

Terror në qendër të Tiranës vritet vrasësi i Haklajve

Riferyh[?] u një dëshmitari të rastësishëm Faqe 5 Shtet për t'u mëshiruar REDAKSIONALE Duket se "shitësit" e kundërshtimit të sindromit me destabilizimin e pak i kësaj periudhe të nxehtë politike, e kanë fituar epërsinë sa i përket zellit serioz në pushtet. Të zellshëm janë pikërisht ata që luajnë role kryesore në skenat e një mizanskeni të tmerrshëm. Situata në vendin tonë shpeshherë e ngjan me ankthin dhe frikën e llahtarshme të banorëve të një ishulli, të cilët i zë tmerri kur dëgjojnë ulërimën e një masive rrëshqanore zvarranike. Këta me zellin e tyre, po na servirin "Luanë"-Tiranës, me gjasë të tillë ngaqe po gëzohen për gllabërimësinë e tyre. Njerëzit janë të dehur nga frika dhe i shmangen rrugës, por ka edhe nga ata që ende kërkojnë të vërtetën me insistim. Në vend të një shteti ligjor e të një qeverie me përgjegjësi, qytetarët përplasen me kronikë të zezë dhe me zhurmë politike. Vrasje e vrasje ndodhin si në një vend të dalë dorë. Nuk është më çudi që në qendër të Tiranës, para syve të të gjithëve, të kryhen krime dhe të mos gjendet rendi. Vendi po rrëshqet në humnerë dhe askush nuk e ndal dot këtë marshim të frikshëm. Ne kemi nevojë për institucione që funksionojnë, jo për retorikë boshe. Kaq[?], vetë koha do ta dëshmojë. Translation EN: Terror in the center of Tirana, the killer of the Haklajs is killed. A random witness's account[?]. A state to be pitied. Translation IT: Terrore nel centro di Tirana, viene ucciso l'assassino degli Haklaj. Il racconto[?] di un testimone casuale. Uno Stato da compatire.
Haklajve Tiranë

Billokohen paratë e fajdeve

Sivla/Zgjedhën kreditoret. Banka: Fajtor Qeveria Faqe 2 Procesin e transparencës, shkak për këtë ndëprerje dhe bllokim të kredive deri në zgjidhjen e problemit e bënë dega e Fitoit[?]. S'po i gëzohen lodrimit e 17 lotëv[e][?], nga ana e kursimtarëve, të cilët e kanë bërë të qartë si e kurrsesi[?], nga ana e bankës, se problemi mund të zgjidhet vetëm me vlerën prej kolateralit e jo ka[në][?] përfunduari para[?] e skemave. Translation EN: The usury-scheme money is blocked. Creditors are chosen[?]. The bank: the Government is to blame. Translation IT: Il denaro delle piramidi/usura è bloccato. I creditori vengono scelti[?]. La banca: colpevole il Governo. NJËQIND LEKË

Komisionerët: Nikollëmi, pas[?] pendohem KOZ pranohen shkeljet ligjore

Komisionerët: Nikollëmi, pas[?] pendohem KOZ pranohen shkeljet ligjore Faqe 4 Sot në Komisionin Qendror të Zgjedhjeve përfundoi ka[?] z[?]gjedhjeve përfundimtare. KoZ i dha të drejtën e marrjes së mandatit[?], objekt i diskutimeve për të rikthyer vëmendjen edhe në çështjen e procedurave të zgjedhjeve. Translation EN: Commissioners: Nikollëmi, later[?] I repent. The Central Election Commission admits legal violations. Translation IT: I commissari: Nikollëmi, poi[?] mi pento. La Commissione elettorale centrale ammette violazioni legali.
Nikollëmi

Merr tokë me qira dhe ua jep me qira shtetasve shteti shkel ligjin 17 herë

Merr tokë me qira dhe ua jep me qira shtetasve shteti shkel ligjin 17 herë Nofkin Degët e PP të rrethit Faqe 13 Deri në qershor, deri 17.08.2000 ora 11.00, në paraqitjen e shtetit Qendrore të gjithë kryetarët e degëve të PP në rreth për të raportuar në lidhje me bllokimin e kryesisë për transparencë për fushatën. Përgjegjësit duhet të kenë me vete gjithë dokumentacionin e kërkuar. Translation EN: It takes land on lease and gives it on lease to citizens; the state breaks the law 17 times. Branches of the PP district. Translation IT: Prende la terra in affitto e la dà in affitto ai cittadini; lo Stato viola la legge 17 volte. Le sezioni del PP del distretto.

Depozita, te pambrojtura në rasti falimentimi Bankat, kursimet te pasigura

Depozita, te pambrojtura në rasti falimentimi Bankat, kursimet te pasigura Faqe 11 Gjithë kërkesat e deposuesve, bëhen aktive në dispozitiv. Në një kohë e dimë se veprimet me bankat së[?] të pagueshmërisë dhe zyrat e shly[?]rjes p[?]r tu[?] v[e][?]shuar në përputhje me rregullat dhe detyrimet që do të q[?]rkojnë, për efektet nuk do të jetë i v[?]shtirë të gjenden zgjidhje të pranueshme. Translation EN: Deposits unprotected in case of bankruptcy; banks, savings unsafe. Translation IT: Depositi non protetti in caso di fallimento; banche, risparmi insicuri.

HARRI LENA Sh.p.k.

HARRI LENA Sh.p.k. Ju ofron ju [u]n mobilim, interior! ZGOVI[?] Prodhimi i tavolinave, për të gjitha moshat, me i përshtatshëm për organizimin tuaj Tel & fax 07263612 Translation EN: HARRI LENA Ltd. offers you furniture/interior furnishing for all ages, suitable for your organization. Translation IT: HARRI LENA s.r.l. vi offre arredamento/interior design per tutte le età, adatto alla vostra organizzazione.