Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Gazeta Shqiptare

E hënë, 26 nëntor 1997

Il mistero del tesoro di Zani

il acquisto solleva interrogativi nei dossier degli investigatori Il mistero del tesoro di Zani Dove sono spariti 1 milione di dollari? I commercianti: durante i disordini riuscì ad accumulare una ricchezza colossale RITORNO Le maschere sconfiggono lo Stato Roland Zili D I comunisti contro il Partito Socialista: Vogliamo lo Zefi del popolo Çali fa causa a Glykatë Le illegalità alimentano il fuoco Zani Çalushi, la figura di gala del processo Biçakçor Molti socialisti sono scettici sulla riunione TIRANA - Dove è sparito 1 milione di dollari? Zani Çalushi, uno degli arrestati di spicco nella campagna contro le bande, ha raccontato agli agenti di polizia che nessuno può dimostrare che abbia mai avuto denaro. Ieri nel carcere 313 è stato interrogato per circa 5 ore da esperti del Ministero dell’Interno e da procuratori per i reati gravi. Si apprende che nel colloquio con gli investigatori, Çalushi, accusato di omicidio e di favoreggiamento di persone ricercate, è stato interrogato più sui 1 milione di dollari di cui si parlava che sulle altre accuse. Fonti del gruppo investigativo hanno confermato ieri sera a "Gazeta Shqiptare" che il detenuto ha negato di aver mai posseduto una somma così ingente. Secondo lui, non può essere ritenuto colpevole della scomparsa del denaro, poiché nessuno ha trovato prove della sua esistenza. Nella sua città, commercianti e persone che lo conoscevano da vicino dicono che durante i mesi dei disordini Zani ha guadagnato molti soldi, approfittando del commercio e dei rapporti con gruppi armati. Gli investigatori stanno cercando di chiarire se una parte della sua ricchezza sia scomparsa o sia stata nascosta. Dall’altra parte, il suo arresto ha riaperto il dibattito sul ruolo delle strutture statali nel tollerare le bande durante i mesi della crisi. English: The mystery of Zani's treasure. Where did 1 million dollars disappear? Traders: During the unrest he managed to make colossal wealth. Italiano: Il mistero del tesoro di Zani. Dove sono spariti 1 milione di dollari? I commercianti: Durante i disordini riuscì a fare una ricchezza colossale.
Zani Çalushi Roland Zili Tiranë

I comunisti contro il Partito Socialista: vogliamo lo Zefi del popolo

I comunisti contro il Partito Socialista: Vogliamo lo Zefi del popolo Le illegalità alimentano il fuoco A pagina 3 (a sinistra) La stella del comunista glasë bjyet l’ultimo bicchiere ELBASAN - I comunisti stanno inquietando i socialisti al governo? oggi, Zef Mazi. Coinvolto pesantemente in giugno, Mazi è riuscito a calmare il terzo PPSH. Chiaro e benestante, l’ex alto dirigente della diplomazia albanese è sfuggito insieme al resto della nomenklatura nel giugno '90-'91. Secondo 5 membri del suo partito, mentre il suo nome è stato citato nelle riunioni del nuovo PPSH, come candidato alla presidenza contro Hysni Milloshi, egli ha anche causato un grave danno a questo partito, spaccando le organizzazioni di base. La "Dichiarazione dei comunisti in esilio" è stata inviata alla redazione di "Dita Informacion" da alcune iniziative dall’Europa. Di fronte a una grave crisi organizzativa, i vecchi comunisti chiedono il ritorno dello "Zefi del popolo". English: Communists against the Socialist Party: We want Zefi of the people. Illegalities are heating the fire. Italiano: I comunisti contro il PS: vogliamo lo Zefi del popolo. Le illegalità alimentano il fuoco.
Zef Mazi Hysni Milloshi Elbasan Europë

PS in conferenza: solo una formalità?

PS in conferenza: Solo una formalità? A pagina 2 Sala del PS TIRANA - Gli alleati del Partito Socialista hanno tenuto una conferenza molto ristretta. Giovedì è prevista la Conferenza Nazionale di questo partito, alla quale sono stati invitati diversi ministri e importanti dirigenti socialisti. Secondo fonti vicine al massimo organismo della sede rosa, il premier Fino presenterà una piattaforma chiara per il futuro dei socialisti. Si prevede che in questo incontro venga fatta un’analisi dei risultati di governo e che vengano prese decisioni sul funzionamento delle strutture del partito. Tuttavia, molti socialisti considerano la riunione soltanto una formalità, poiché si ritiene che le decisioni principali siano state prese in precedenza in ristretti circoli dirigenti. La conferenza è seguita con interesse anche dagli alleati del PS, che chiedono una maggiore apertura e un chiarimento dei rapporti all’interno della coalizione. English: Socialist Party in conference: Only a formality? Many socialists are skeptical about the meeting. Italiano: Il PS in conferenza: solo una formalità? Molti socialisti sono scettici sulla riunione.
Fino Tiranë

Le barche rosse restano in calo

Vlore: si aprirà il consolato? TIRANA - Il prefetto e la porta si danno da fare con me? In un momento in cui si attende l’annuncio del licenziamento di Androkli Amanda per il blocco dei motoscafi e l’opposizione al governo, il Comitato di Stato sta cercando un nome sostitutivo. Nel frattempo, per il consolato italiano a Valona è iniziato un nuovo dibattito dopo le tensioni dell’estate. Fonti vicine al governo affermano che potrebbero essere adottate misure per riaprire la rappresentanza, ma la decisione dovrebbe dipendere dalla normalizzazione dell’ordine e della sicurezza in città. English: Are the boats continuing to decline? Vlora: Will the consulate open? Italiano: Le imbarcazioni restano in calo. Valona: si aprirà il consolato?
Androkli Amanda[?] Vlorë Tiranë

La violenza contro le donne, una violenza contro la vita stessa

VITA GIORNATA INTERNAZIONALE TIRANA Il 26 novembre è stato designato come Giornata Internazionale per l’Eliminazione della Violenza contro le Donne. In tutto il mondo questa giornata è segnata da iniziative e appelli contro una delle forme più gravi di violazione dei diritti umani. La violenza contro le donne resta un fenomeno preoccupante anche in Albania, dove la mancanza di meccanismi di protezione, la povertà, la disoccupazione e le conseguenze della transizione rendono la loro condizione ancora più მძიმე. Le organizzazioni che si occupano delle questioni femminili sottolineano che gli abusi fisici, psicologici ed economici colpiscono non solo le vittime, ma l’intera società. In questa giornata si chiede un maggiore impegno da parte delle istituzioni statali e dell’opinione pubblica per prevenire la violenza e sostenere le donne abusate. English: Violence against women is violence against life itself. Italiano: La violenza contro le donne è una violenza contro la vita stessa.
Tiranë Shqipëri

GIUSTIZIA

Il procuratore capo Rakipi: l’innocenza è nelle mie mani Il procuratore capo Rakipi: L’innocenza è nelle mie mani A pagina 6 DIBATTITO Il medico di famiglia è ormai una scuola a sé A pagina 4 GJIROKASTËR I commercianti protestano contro la dogana A pagina 6
Rakipi Gjirokastër

Radio "STINET"

Radio "STINET" FM 106.9 MHZ Aferësive [? Indirizzo: Rr. e Kavajës 861/16 Tel. 42 2740 English: Radio "Stinet" FM 106.9 MHz. Italiano: Radio "Stinet" FM 106.9 MHz.
RR. E Kavajës

Panina 97

Dove fiorisce la prosperità, ... ... dove tutto rinasce. (20-30 novembre) English: Panina 97. Where growth thrives ... where everything is reborn. Italiano: Panina 97. Dove cresce il benessere ... dove tutto rinasce.