Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Gazeta Shqiptare

E martë 4 Dhjetor 2012

"AVRAMOPULOS È NAÏF"

Panariti: Il ministro greco, fuori logica IL MINISTRO DEGLI ESTERI: LO STATO DI GUERRA, UN SERIO OSTACOLO PER LE RELAZIONI Il capo della diplomazia greca, Avramopulos: Le dichiarazioni di Berisha hanno riportato in vita il cattivo passato. Shpëtim Idrizi: La risoluzione çama, in parlamento entro la settimana Il ministro degli Esteri Edmond Panariti ha definito ieri ingenue, illogiche e per nulla normali le reazioni del suo omologo greco, Dimitris Avramopulos, dopo le celebrazioni per il 100° anniversario dell’Indipendenza dell’Albania. In un’intervista rilasciata ad ABC News, Panariti ha esortato il suo omologo greco a non cadere vittima della retorica nazionalista, che prende il sopravvento dopo di lui, "soprattutto quando uno Stato si trova in una situazione difficile, come sta accadendo con la Grecia". "Mi sembra ingenuità perché nessuno crede che l’Albania abbia avuto o abbia pretese territoriali. Il peso inutile di queste dichiarazioni, con presunte rivendicazioni, è completamente fuori da ogni logica normale. Ma io non sono in grado di controllare la reazione della parte greca", ha dichiarato Panariti. Continua alle pagine 4-5
Edmond Panariti Dimitris Avramopulos Lasgushi Marius Dobresku Shqipëri Greqi

Alla ricerca del patriottismo istituzionale

L’opinione del giorno Le celebrazioni per il 100° anniversario dell’Indipendenza del nostro Stato sono finite, ma non l’impulso umano tipico (non solo albanese) a giudicare, pregiudicare, ... Di MIMOZA KOÇIU Alla ricerca del patriottismo istituzionale Continua a pagina 20
Mimoza Koçiu

L’unico salvagente

L’opinione del giorno Anche gli inattesi episodi di nazionalismo[?] mostrati in occasione delle celebrazioni del centenario, soprattutto da parte di Berisha, hanno suscitato reazioni positive e negative, entusiasmo ... Di KIÇO BLUSHI L’unico salvagente Continua a pagina 21
Kiço Blushi Lasgushi

Il traduttore di Kadare: Berisha in Romania, l’incidente con l’ambasciatore

Dobresku: Shiba mi ha fermato, il primo ministro gli ha detto "lasciatelo parlare" (In foto:) L’albanologo e traduttore delle opere di Kadare in romeno, Marius Dobresku. Il nostro ambasciatore a Bucarest Sami Shiba L’albanologo Marius Dobresku: Il diplomatico albanese non ha permesso ai dipendenti dell’ambasciata di partecipare all’evento per Lasgushin. Non ama la cultura albanese La nostra ambasciata a Bucarest: Dice che non lo abbiamo invitato al ricevimento per il 100° anniversario, ma non è vero. Dobresku non è venuto di sua spontanea volontà. Sta danneggiando l’immagine dell’Albania A pagina 19
Kadare Sami Shiba Lasgushi Rumani Bukuresht Shqipëri

Scandalo, due bambini con AIDS sono stati operati nei nostri ospedali

SPECIALISTA DELL’ISHP: SONO IN CORSO INDAGINI A pagina 8