Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Gazeta Shqiptare

E martë 4 Dhjetor 2012

"AVRAMOPULOS NAIV"

Panariti: Ministri grek, jashtë logjike MINISTRI I JASHTËM: LIGJI I LUFTËS, PENGESË SERIOZE PËR MARRËDHËNIET Shefi i diplomacisë greke, Avramopulos: Deklaratat e Berishës rikthyen të kaluarën e keqe. Shpëtim Idrizi: Rezoluta çame, brenda javës në parlament Ministri i Punëve të Jashtme Edmond Panariti i ka cilësuar dje naive, jashtë logjikës dhe aspak normale reagimet e homologut të tij grek, Dimitris Avramopulos pas festimeve të 100-vjetorit të Pavarësisë së Shqipërisë. Në një intervistë të dhënë për ABC News, Panariti i bëri apel homologut grek të mos bjerë pre e retorikës nacionaliste, e cila merr përparësi pas tij, "në veçanti kur një shtet gjendet në situatë të vështirë, siç po ndodh me Greqinë". "Më duket naivitet sepse askush nuk e beson që Shqipëria ka patur apo ka pretendime territoriale. Ngarkesat e panevojshme të këtyre deklaratave, me pretendime të supozuara janë komplet jashtë një logjike normale. Por unë nuk jam në gjendje të kontrolloj reagimin e palës greke", deklaroi Panariti. Vijon në faqet 4-5
Edmond Panariti Dimitris Avramopulos Lasgushi Marius Dobresku Shqipëri Greqi

Në kërkim të patriotizmit institucional

Opinioni i Ditës Festimet e 100-vjetorit të Pavarësisë së shtetit tonë përfunduan, por jo frymëzimi tipik njerëzor (jo vetëm shqiptar), për të gjykuar, paragjykuar,... Nga MIMOZA KOÇIU Në kërkim të patriotizmit institucional Vijon në faqen 20
Mimoza Koçiu

Kamerdarja e vetme e shpëtimit

Opinioni i Ditës Edhe te papritura te nacionalizmës të shfaqura me rastin e kremtimit të 100-vjetorit, kryesisht prej Berishës, kanë ngjallur reagim pozitiv e negativ, entuziazëm ... Edhe te papritura te nacionalizmës[?] të shfaqura me rastin e kremtimit të 100-vjetorit, kryesisht prej Berishës, kanë ngjallur reagim pozitiv e negativ, entuziazëm ... Nga KIÇO BLUSHI Kamerdarja e vetme e shpëtimit Vijon në faqen 21
Kiço Blushi Lasgushi

Përkthyesi i Kadaresë: Berisha në Rumani, incidenti me ambasadorin

Dobresku: Shiba më ndaloi, kryeministri i tha "le të flasë" (Në foto:) Albanologu dhe përkthyesi i veprave të Kadaresë në rumanisht, Marius Dobresku. Ambasadori ynë në Bukuresht Sami Shiba Albanologu Marius Dobresku: Diplomati shqiptar nuk i lejoi punonjësit e ambasadës të merrnin pjesë në aktivitetin për Lasgushin. Nuk e do kulturën shqiptare Ambasada jonë në Bukuresht: Thotë që nuk e ftuam në pritjen e 100-vjetorit, por kjo s'është e vërtetë. Dobresku nuk erdhi vetë. Po ul imazhin e Shqipërisë Në faqen 19
Kadare Sami Shiba Lasgushi Rumani Bukuresht Shqipëri