Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Koha Jonë

17 JANAR 1992

Greetings, Prof. Dr. Berisha

I met you only once, Mr. President, but memorably I was linked with you in the yard, greeted, faithful in your smile. Glad that No, with the virtues of a man and of culture. Passing through hardships, though not the greatest ones. Untroubled, no rallying cry, unmatched in spiritual purity, but the sacred regularity of my decision, I weigh every thing as my anger is stirred. For interlocutors, who will not think like my comrades, I will never be seen with insult and mud. For the opponents of vindictive, biblical: “Forgive them, Lord, for they do not know what they are doing!” To PS I searched for light, little light, accolade. To haters. We closed that free speech with the calm one. TAUO[?]JIN! No wonder! doctor! We met before an international setting, under the proud shadow of the Albanian ethnic table, and paid tribute to the rebuke: forget it and move on! You are youthful with generosity, with proud honor, laughing with a touch of scorn and turning your eyes to see yourself in a quiet hour, with the calm line of his face. We arrived, we wise men, not to unleash hatred, but to quietly bring out the calm glory, the season of the eyes, and manliness. And God's mind could not be taken in hand, and perhaps he will continue. The weeks passed and the months, and the metamorphosis awakened. We were arriving again. It was as the omen shows. Cursed. And if you want to stay under the shadow of the hour, face forward! If nobility is worthy, I took the unreturned step toward excess in the sum of the masterpieces. To go out in darkness and sweat without moving toward the freedom of internments. And only with a calmer conviction of the Leadership of a new nation. IO KULTEVE
Berisha

Gramos Pashko was born dead

The issue of the coveted visa for Benelux and Greece... seems strange. Perhaps this business of traps, promises and read words is more worthy. Gramos Pashko was born dead in this mire, although he has managed to open a new door in the name of freedom. They say that sentences have also been written for a group, that he spoke, that he supposedly declared he was alive and not dead. Yet I am surprised. How could he have forgotten to tell himself that every calculation and event here does not move according to the theories of books, but with political breath and lungs. We Albanians live through politics, and those who enter power we will ask to pass the test of character. Naked governments, how are we supposed to? Let us remind them that months ago Mr. Gramos Pashko was not even a high moral name. Not at all! Absolutely nothing! We remember that during the dictatorship he must have been alive and struggling with the libraries of Marxism. A book of his on “political economy” could be found by anyone on the shelves of the faculty. Wasn’t he part of the system too? Why should we now be convinced that he was born as a great reformer? No. Reformers are born at the time when one must pay the price of freedom, not after the wind of the times turns to the right. PASHKO JUNI DASHNOR KALOÇI
Gramos Pashko Benelux Greqi

They are losing sight of the goal

Nudo Gjelça has come to warn us about children in the city, and Lexha and has worked within the system. For 55 years he has worked as editor-in-chief of the magazine “SPIK”. Following the Modern Scot and of Lezha poetry. Author of eight volumes of poetry, a poet with a marked poetic individuality. In the original poetic voice. In today’s Albanian poetry he is identified with transparency. Likewise, Mediterranean poetry has been presented over time with beautiful standards. This in his poetry is [?] beautiful, this in his poetry, fused into love. Under a detached book. IN SI HIJ SHKUPUNI. The work the last son THITHJET is being torn apart. WHEN YOUR WHOLE BEING IS GIVEN TO ME You are all beautiful and make me ask: “What force is it to be torn with tears?” I look at you and feel a sympathy that tears me because before you every star turns white. You are poetry. My life is joy in every obstacle and peace and grace, You are inspiration and with being a world follows me and comes at once with the seas. I want all the breath with me, so much that it pleases me and turns so much, may the moss of the sea become your first, may your whole being become. When your whole being is given to me the whole antiquity of the seasons comes into my hands, with the wordless beauty and the voice of the waves, with the humility of the kiss of souls. (Continued on page 2)
Petrit Ruka Aliçon Szeneli Lezhë

The poetic joy “Nudo Gjelça”

The poetic joy “Nudo Gjelça” In this troubled time in politics and values, but also in spirit and in beautiful patchwork, the poetry of a calm and pure person comes to us like the beautiful soul of man. This time we are publishing a sincere poem, with the gentle colors of everyday life. “NUDO GJELCA”, a distinct voice in poetry in Albania, has come out with a new work entitled “FIVE QUIET MOMENTS”. In this work the poet reveals a clear and compassionate world, where his word succeeds in touching not only the mind but also the heart of the reader. IN THE NAME OF FREEDOM! IN THE BOOK the poet keeps nature alive and in a calm flight. In his poems there is love for man, for the land, for the beauty of life and for the light that man can bring out of himself. 13 March of the newspaper KOHA JONË, where it was to be published for the first time under the title “NUDO GJELÇA”. And as Professor Petrit Ruka rightly valued it, his poetry is a successful poetic range. Thus came also the appreciation of the poet and of the poet with a poetic collection “FIVE QUIET MOMENTS”. Nudo Gjelça has come since childhood to the city of Lezha and has worked as a teacher for more than 35 years. He works as editor-in-chief of the magazine “SPIK”. Author of eight volumes of poetry. WHEN YOUR WHOLE BEING IS GIVEN TO ME, his last poem THITHJET was born, detached. F.SHEHU
Petrit Ruka F. Shehu Doloen Roshi Shqipëri Lezhë

The contradiction between Nano-rum[b]it

The head of the Party. It happened that the scribed cooked matters were written and literary with the season. H[?] did and. Think tears o zone. Not companions[?]. B. SOKOLI
B. Sokoli

Doloen Roshi asks for years of work at ZP.

Around 10:30 in the afternoon, with 25 years in freedom. My word and [?] half of me to spill. I am not asking for[?]. Sir! also to open. Yes! therefore. The voice and we are calm. Perhaps. “The worker”[?], let him come in. Shall I. Slowly. To the intern and not too much. It hurts and amazes and boils. This is something to learn and to teach. Is[?]. A trembling speech. “Near! Come in!” with our time I say. “Molloft”. We approached. “Sir…” with introductions. It would shine. “Zver!” (Continued on page 2) ALIQON SZENELI DR.
Aliqon Szeneli Nano