Opposition parties seek to preselect the draft Constitution
The opposition is cooking up the new constitution
Nervitan Ceka: “We want democratic institutions to function, not the Central Committee”
Namik Dokle: “Well, we can’t do anything to PD”
(page 3)
I expected to leave the government
From a professional point of view, the Stability Government has been quite good
Interview with Mr. Fatos Bitincka, former Minister of Transport
(page 5)
Why did Meksi go to France?!
(page 3)
Today Koha Jonë with 24 pages
supplement on pages 9–16
Will the ice melt this late December
On Albanian-Greek relations in Essen, Germany
From the gigji “the fifth[?]”
F2
Another story or it won’t be cleared. But this time the protagonist is [?] an old person from [gropa?] and [?.] has felt in [merr?] in the near past[?], and not to [kyenjë] himself[?] as the shepherd of a 12-year-old child. But [rastina?] the witnesses[?] from[?] has arrived in Tirana at age 6. [Të?] [m?] të [r?]s. [T?] was [baskine?] of Tirana and has [ban?] done [?] a [g?a?] [h?]r, but later he killed her and buried her in disorder[?] (?)
Warning from [Tirana?] that [b?] [me?] duhuni(?). [T?] [k?]ste [nga?] a clothing(?) of the child has [m?] [paj?] [h?]. [“?] [që?] [v?] a [m?] [v?] [n?] [nder?]
He still [nd?] [gj?] [an?] [k?] [indur?] [mër?] [sh?] [me?] [f?] [sh?] [për?] [nat?] [marr?] [nd?] [te?] [në?].
[This text is very unclear in the image and partly illegible.]
Text was partial
“The fifth must celebrate Christmas”
The Greek archbishop, reportedly helped by Albanian believers, declares perhaps with the help of them for the arrival of aid [?]
The head of the Orthodox Church [?] has requested that 25–26 November and the days of the new year be declared official holidays. ANA
Lukë ëmmojë se [?] e ora e konservatorit grek e [mb?]j[?] qenë për të vendosur të lidhin me kishat. Shkalla të [?] quhet e vjetër e të krishterëve, që e zgj[?]on nën festimet e ortodoksëve. [Përgjegj?] e Janullatosit për të pranuar një status të barabartë i ka shtuar zërat e se ligjit [?] e metropolitëve të [Ar?]notit për të shpallur legal[?]isht ditën e [krisht?]lindjeve si ditë pushimi zyrtar. ANA
Greek church officials in the homeland [?] have declared that 25–26 December are among the most important days and have decided between them ecclesiastical.
Violent act by a 66-year-old homosexual
Had raped a 12-year-old child