Partitë: zgjadhjet më 29 Qershor
SHIK-u tërheq 4 milionë dollarë nga bankat pa lejen e Qeverisë Fino
Vlora e tradhëtuar
Ish-kancelari “hap” kutitë e votimit
Dje Vlora u tradhëtua përsëri, tragjikisht. Tradhëtarët e saj janë sërish Berisha dhe ambasadori i tij, Forsteri. Ndërsa ambasadori i dërguar i Pjeshtetit shqiptar në dorën e tij i Europës, Franc Vranicki (?) qetë mbetej në Tiranë dhe i dërguari i Europës, Hans van der Broek, mbetej në Bruksel, Zotri Vranicki deklaroi publikisht se ai s’donte të vizitonte Vlorën, ashtu sikurse ende shkodranët. Në fakt vizita në Vlorë ishte planifikuar në drekë, dhe atje grupe të mëdha njerëzish, helikopterë të bankës? ishin mbledhur nën urdhër të SHIK-ut. Jo shakator? një tribunë (triadë), dhe dekorime si një pazar u sajuan për të pritur shokun Vranicki, dhe lur? kohë si një ditë grandeur? e të dërguarit të Europës të kryqëzonte veten si “mobil”, dhe të egro t’i tregonte zyrave të merituar Vlorën. Mëgjithatë, ishte kreu i firmës përfaqësuese? që e zbuloi sekretarin se Vranicki do të bënte pardje nisjen e trazirës së Vlorës në mbeshtetje të urdhërit të papranueshëm të z. Mifto? Në përmarr? prrej tij.
Nga një bisedë e shkëmbyer me kryeredaktorin e “Koha Jonë”, Mero Baze, ish-kancelari i Austrisë, Franz Vranitzky, i dërguar i Europës për krizën shqiptare ka deklaruar se për arsye të sigurisë është këshilluar të mos shkojë në Vlorë. “Unë garantoj se personalisht nuk kam asnjë problem të vij në Vlorë. As kam takuar ndonjë forcë pro Berishës. Por turn up? ka parë se i dërguari i Europës nuk duhet të shkojë në Vlorë”, - bënte ai të ditur. “Jam i bindur tashmë se Vora? autorë e ambasadorit italiani? dhe z. Forstari, me të cilët bisedova sot? të shkoj në Vlorë. Mosbesimi se Vranicki kishte për ta bërë lajtmotiv? frikë se po ta vizitojë qytetin [u] forcës proberishiane? Vranicki, është gënjeshtra? dhe e djallëzuar si qarri? [dua] të erru? di gjë se dje fare [arrit] e [gabuar] ndërkohë lëvizin? të [vlerat], e këtij pretendimi [i] është? tërësisht e sajuar. Në qoftë se Vranicki ishte i shqetësuar mbi situatën e përgjithshme të sigurisë në Shqipëri, atëherë përse ai shkoi në Tiranë, Lezhë, Durrës e [Tirp?]. Forcat e Mbrojtjes në të [gjitha] këto qytete janë masakr? dhe dyert? e dur? nga të [ardhuret] tanë. Vranicki i vërtetë? me [bindje] [duhet] të [merrej] me [trafikun?], [njerëzit] [vlorase], [t’i]? [shtyjë] [armët?] [prij?].
Mero Baze ka revokuar urdhrin, thënë [për?] [janë?], e cila [herë] [tradhton] [presionin] [ua] [shokëve] [luan?] forcës? Vranicki, [u bë] [zhurma] [e organizuar] për [ta] [vënë] [në] [presion?] [dërguarin] e [Europës]? [sot?] [Vlorës], [se] [garantojnë] [urdhërat]? [u] [detyruan] [forcat] [Berisha]. [Nuk] [vërejmë?] [garanci?] [denoncojnë?] [u] [ndërhyrjes]? [të] [parë] [se] [u] [duhej?] [zgjidhur] [sepse] [jo?] [është] [nuk]? [e] [zemëruar]? [sot?] [mbi] [gjithshkaje]. [Unë] [u] [garantoj] [se]? [ndërhyrja] [e] [djeshme] [nuk] [është] [gjë] [tjetër] [veçse] [një] [urdhër]? [i] [shpifur]? [dhe] [i] [sajuar] [nga] [Forsteri] [për?] [të] [penguar]? [që]? [dërguari]? [i] [Europës]? [të] [shkojë] [në] [Vlorë]. [Mbase] [kësaj] [i] [frikësoheshin] [ata] [që] [kishte]? [pakënaqësi]? [se] [prania]? [e] [Vranickit]? [do]? [të]? [shkatërronte]? [projektin]? [e]? [dhunës]?
Uga volume e prillit 1996
Foto M. Molla