Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Koha Jonë

e premte, 29 gusht 1999

Meta’s surprise: he runs against Majko and Nano

page 3 Nano-Majko in the background Now, as the announced Socialist Congress draws near, the latest developments in the PS are showing that the Nano-Majko duel for the post of chairman has been relegated to an unimportant back-burner issue, specifically in the signs of a possible inclusion in the list of candidates of Deputy Prime Minister Ilir Meta as well. What are the chances that he will challenge for the vacant chairmanship post, and why so far has he kept a certain distance? At least the spiteful tongues within the PS, who still believe that the race for the leadership of this party will be fierce and hard-fought, have no doubt other than that Meta is being encouraged by important figures in government, bearing in mind that he also has under his control the leadership of the Steering Committee, which also holds voting power in the party forums. In this climate, there are many voices trying to withstand the mutual attacks, followed with considerable interest inside and outside the governing coalition. It is learned that the latest poll may have been commissioned by groups that favor Meta, while Nano-Majko or Meta this time have given no clear signs of their ambitions. In this situation, people linked to circles close to the government underline that the clash is more of a battle of nerves, where each side waits for the moment to show its strongest cards. In any case, if Meta’s inclusion takes shape, the game within the PS could take on a completely new dynamic based on different balances. In all cases, this week will be decisive for the names that will enter the race. Translation EN: Meta surprise: he runs against Majko and Nano. Yesterday the deputy prime minister began meetings. Mediut is preparing Doken and Koçi. Nano-Majko in the background. Translation IT: La sorpresa di Meta: si candida contro Majko e Nano. Ieri il vice primo ministro ha iniziato gli incontri. Mediut prepara Doken e Koçi. Nano-Majko in secondo piano.
Ilir Meta Majko Nano Doken Koçin

Smugglers arrest the state's anti-smuggling force

The freezing of business was exposing the key to the work of its anti-smuggling operation, while the real smugglers continue their activities in peace. Many people feel like laughing at the police anti-smuggling actions, which consist of arresting some small trader, while ships, speedboats and major goods routes move around undisturbed. Under these conditions, the fight against smuggling seems more like a public show than a real effort to strike at organized networks. Everyone knows where the goods pass, who controls them and who benefits, but the investigations end at the weakest links. Instead of striking the system, the last man in the chain is arrested. This situation makes it clear that the state either does not want to, or cannot, act against large-scale smuggling. Translation EN: Smugglers arrest the state's anti-smuggling force. Translation IT: I contrabbandieri arrestano l'anticontrabbando dello Stato.

Summer TELE-BINGO, 29 August 1999 One hundred winners with 50,000 lekë (new) TELE-BINGO, 7,000,000 lekë (new) “Koha Jonë” was also on the Internet today www.kohajone.com kohajone@abissnet.net Translation EN: Summer TELE-BINGO, 29 August 1999. One hundred winners with 50,000 lekë (new). TELE-BINGO, 7,000,000 lekë (new). “Koha Jonë” also today on the Internet. Translation IT: TELE-BINGO d'estate, 29 agosto 1999. Cento vincitori con 50.000 lekë (nuovi). TELE-BINGO, 7.000.000 lekë (nuovi). “Koha Jonë” anche oggi su Internet.