PAD-KONSEGUENTE NE PLATFORMAT DHE RRUGËN E NERTIAN ALISË
Revan i tehuaj i kërkesave te karrierizmit
-Po sikur të ishte një post i mirë si do të vepronin dhe fisnin liderët e PAD?
Qysh kur u vu re veshja sinomosit do t'i [?,] kontributi panë në rreshtimet e qeverisë me partnerë të rinj e të vjetër, premtimi për të ruajtur karriken dhe qëndrimi absurd e me një qartësi të dendur i klanit drejtues të kësaj partie lidhur me çështjen e koalicionit, u bë e qartë se kjo forcë politike po hynte në fazën e tranzicionit të krizës. Nisma e saj për t'u bërë faktor i tretë në lojë po dështonte përballë dy forcave të mëdha. Nuk kishte si të ndodhte ndryshe kur një parti që e ndërtoi programin e saj mbi një demagogji të hapur, mbi fyerjen dhe mohimin e të gjithë institucioneve demokratike, mbi një antikomunizëm të rremë dhe një populizëm kaotik, do të vinte përballë një realiteti ku kërkoheshin qëndrime të qarta dhe përgjegjësi konkrete.
Në këtë sfond, zhurma e fundit brenda PAD-së nuk ka të bëjë me ndonjë shqetësim të madh programor, por me etjen për poste, me përplasjet për ndikim dhe me pazaret që nuk po ecin sipas dëshirës së disa drejtuesve. E gjithë kjo po paraqitet si dramë politike, kur në të vërtetë është shprehje e zakonshme e karrierizmit që po e përpin këtë subjekt. Të gjithë ata që deri dje hiqeshin si puritanë të opozitarizmit, sot tregojnë se sa shpejt mund të ndryshojnë gjuhë, flamuj e aleanca kur përpara u del një karrige më e mirë.
Në vend që të sillen si një forcë e përgjegjshme, drejtuesit e PAD-së po zgjedhin retorikën e viktimizimit, fjalorin e ashpër ndaj kundërshtarëve dhe konfuzionin ndaj elektoratit të vet. Ata akuzojnë të gjithë, por nuk japin llogari për asgjë. Flasin për standarde morale, por shfaqin një gatishmëri të habitshme për kompromise të pandershme. Kërkojnë respekt publik, por nuk tregojnë as minimumin e koherencës politike.
Nëse kjo parti do të kishte përpara një post të rëndësishëm e të leverdishëm, a do të vepronin ndryshe liderët e saj? E vështirë të besohet. Shenjat e deritanishme tregojnë se jo. Përkundrazi, gjithçka tregon se ata do të ishin të gatshëm të bënin edhe më shumë lëshime, mjaft që të siguronin vendin e tyre në skenë. Dhe kjo është drama e vërtetë e PAD-së: jo mungesa e hapësirës politike, por mungesa e karakterit politik.
English translation: PAD - inconsistent in platforms and Nertian Alia's path. Revenge of the edge of careerist demands. And if it were a good post, how would the PAD leaders act and speak? Ever since the signs appeared of its alignment and its shifting coalition behavior, it became clear that this political force was entering a crisis. The recent noise within PAD has less to do with programmatic concerns and more with hunger for positions and influence.
Italian translation: PAD - incoerente nelle piattaforme e nella linea di Nertian Alia. Rivincita delle pretese carrieristiche. E se si trattasse di un buon incarico, come agirebbero e parlerebbero i leader del PAD? Fin dai primi segnali del suo allineamento e del suo comportamento oscillante sulle coalizioni, è apparso chiaro che questa forza politica stava entrando in crisi. Il recente clamore interno al PAD riguarda meno questioni programmatiche e più la fame di posti e influenza.
NJE MINISTER ITALIAN VJEN I SHOQERUAR NGA NJE GRUP SHQIPTARESH
Ambasadori italian z. [?,] mashtro[?] zoti Paolo [?]
Në aeroportin e Rinasit, mëngjesin e datës 7 prill, zbriti ministri i industrisë së Italisë z. Paolo Savona i shoqëruar nga një grup shqiptarësh që banonin në Itali: Astrit Lulushi, Kiço Ndreu, Neki Hasa, Ali Asllani e tjerë. Të gjithë këta përbënin të ashtuquajturën shoqatë të emigrantëve shqiptarë në Itali. Në mesin e tyre binte në sy edhe ish-ministër[?] i qeverisë së mëparshme z. [?,] i cili kishte ardhur si përkthyes i ministrit italian. Po ashtu ishte i pranishëm edhe ambasadori italian në Tiranë.
Në bisedat e zhvilluara u theksua se vizita kishte karakter njohës dhe synonte të krijonte kontakte me qarqe të ndryshme të biznesit shqiptar. Megjithatë, prania e disa figurave të njohura për afërsinë me qarqe të caktuara politike dhe ekonomike ngjalli komente të shumta. U vu re gjithashtu se shoqërimi i ministrit me një grup të tillë ishte i pazakontë për një vizitë të këtij lloji.
English translation: An Italian minister comes accompanied by a group of Albanians. At Rinas airport on the morning of April 7, the Italian Minister of Industry Paolo Savona landed accompanied by a group of Albanians living in Italy: Astrit Lulushi, Kiço Ndreu, Neki Hasa, Ali Asllani and others.
Italian translation: Un ministro italiano viene accompagnato da un gruppo di albanesi. All'aeroporto di Rinas, la mattina del 7 aprile, è atterrato il ministro dell'Industria italiano Paolo Savona accompagnato da un gruppo di albanesi residenti in Italia: Astrit Lulushi, Kiço Ndreu, Neki Hasa, Ali Asllani e altri.
BOTA VAZHDON TE NA NDIHMOJE...
NDIHMA GJERMANE PER TIRANEN DHE KAVAJEN
5 KAMIONA ME NDIHMA PER SHQIPERINE NGA AUSTRIA
NDIHMA GJERMANE PER TIRANEN DHE KAVAJEN
Në veprimtari për shpërndarjen e ndihmave sociale, qendra humanitare e qytetit të Frankfurtit i ka dërguar Bashkisë së Tiranës një sasi ndihmash me vlerë 150000-200000 DM. Dje, ndihmat që përfshijnë karroca fëmijësh, biçikleta, orendi shtëpiake, gjëra ushqimore etj. u shpërndanë dhe qytetarëve të Tiranës në nevojë. Exkryetari dhe drejtori i qendrës humanitare të qytetit të Frankfurtit, z. Rolf Sig[...] shprehen besimin se në të ardhmen ndihmat për qytetarët shqiptarë do të jenë akoma më të mëdha.
5 KAMIONA ME NDIHMA PER SHQIPERINE NGA AUSTRIA
Kanë mbërritur dje në Kavajë 5 kamionë me ndihma nga Austria. Këto ndihma përfshijnë veshmbathje, ushqime për foshnja, medikamente etj. Janë dërguar me ndihmën e shoqatës së solidaritetit të Kufujve të Qyteteve të Austrisë. Përfaqësues të shoqatës, z. Gustav S[?] dhe z. Verner [?,] thanë se ndihmat u grumbulluan nga familjet e qytetit të Klagenfurtit. Ndihma do të vazhdojë edhe në të ardhmen.
English translation: The world continues to help us... German aid for Tirana and Kavaja. 5 trucks with aid for Albania from Austria. In activities for distributing social aid, the humanitarian center of the city of Frankfurt sent the Municipality of Tirana aid worth 150,000-200,000 DM. Yesterday aid including baby strollers, bicycles, household items, food and more was distributed to Tirana citizens in need.
Italian translation: Il mondo continua ad aiutarci... Aiuti tedeschi per Tirana e Kavaja. 5 camion di aiuti per l'Albania dall'Austria. Nell'ambito delle attività di distribuzione degli aiuti sociali, il centro umanitario della città di Francoforte ha inviato al Comune di Tirana aiuti per un valore di 150.000-200.000 marchi tedeschi. Ieri gli aiuti, comprendenti carrozzine per bambini, biciclette, articoli domestici, generi alimentari ecc., sono stati distribuiti ai cittadini bisognosi di Tirana.
DEKLARATË
Partia Lidhja Popullore Shqiptare mbështet PD dhe Qeverinë Demokratike
Dëmokrati[?]ka
Kohët e fundit Partia Lidhja Popullore Shqiptare është vënë në qendër të vëmendjes së forcave të ndryshme politike e veçanërisht të opozitës social-komuniste. Për muaj të tërë, grupime të ndryshme pseudo politike janë përpjekur të instrumentalizojnë qëndrimin tonë politik. Së fundi, njëra prej këtyre forcave, e ashtuquajtura Parti aleanca Demokratike, doli hapur me një deklaratë publike, me anë të së cilës i bën thirrje PLSH-së, si një forcë anti-komuniste, të ndjekë rrugën e saj dhe të largohet nga koalicioni. PLSH i ka dënuar me kohë këto forca duke i cilësuar si grupime pa baza dhe pa perspektivë.
Partia jonë ka qenë dhe mbetet e vendosur të mbështesë forcën më të madhe politike anti-komuniste në vend, Partinë Demokratike. Pikërisht, me këtë bindje ne mbështetëm dhe vazhdojmë të mbështesim Qeverinë Demokratike që ka dalë nga vota e lirë e popullit shqiptar. Kjo mbështetje nuk është as e rastësishme, as formale; ajo buron nga vlerësimi ynë se vetëm përmes forcimit të institucioneve demokratike dhe të qeverisjes së dalë nga zgjedhjet e lira, vendi mund të ecë përpara.
Ne u bëjmë thirrje anëtarëve, simpatizantëve dhe gjithë opinionit publik të mos bien pre e provokimeve dhe të dallojnë qartë ndërmjet forcave që punojnë për stabilitetin demokratik dhe atyre që synojnë vetëm çoroditjen politike. PLSH do të vazhdojë të jetë pjesë e frontit anti-komunist dhe të japë kontributin e vet në mbështetje të PD-së dhe të qeverisë.
KRYETARI
KSH SOTIR TREMO
English translation: DECLARATION. The Albanian People's League Party supports the DP and the Democratic Government. Recently the Albanian People's League Party has been at the center of attention of various political forces and especially of the social-communist opposition. Our party has been and remains determined to support the largest anti-communist political force in the country, the Democratic Party.
Italian translation: DICHIARAZIONE. Il Partito Lega Popolare Albanese sostiene il PD e il Governo Democratico. Negli ultimi tempi il Partito Lega Popolare Albanese è stato al centro dell'attenzione di varie forze politiche e soprattutto dell'opposizione social-comunista. Il nostro partito è stato e rimane deciso a sostenere la più grande forza politica anticomunista del Paese, il Partito Democratico.
URIM / SHERBIMI I PERGJITHSHEM I KESHILLAVE TE KUVENDIT POPULLOR TE SHQIPERI / U LARGUA NGA POSTI I DREJTORIT OPERACIONAL TURK "VYUSTEEP"
Doset e tua - Viktima të demokracisë
URIM
Gazeta “Rruga jonë” uron dhe përshëndet “Rilindja e Pasme[?]” e festat e “rrugës së lirë” e “frikshëm”
GEZUA PASHKET E MEDHA
SEKRETARI I PERGJITHSHEM I KUVENDIT POPULLOR TE SHQIPERI
Mikpritja i përgëzimeve më të mira në drejtim të z. Avni Shehu për emërimin e tij në Sekretarin e Përgjithshëm të Kuvendit të Shqipërisë.
Në këtë detyrë me rëndësi ne jemi të bindur se me përkushtimin dhe seriozitetin tuaj do të kontribuoni për fuqizimin e institucionit të Kuvendit dhe për konsolidimin e demokracisë parlamentare.
Me respekt
KRYETARI
SEYFETA HASANI
PER MONTIMIN DREJTUES:
SEYFETA HASANI
KRYETARI
KSH SOTIR TREMO
SERKRETHARI I PERGJITHSHEM I KUVENDIT POPULLOR TE SHQIPERI
U LARGUA NGA POSTI I DREJTORIT OPERACIONAL TURK “VYUSTEEP”
To[?]d[?] paditur[?] nga padit[?] të forcave pse pse[?] është pikërisht “VYUSTEEP”, i cili përfaqëson në Shqipëri një nga firmat më prestigjioze në fushën e inxhinierisë, arkitekturës dhe urbanistikës. Në datën 2 prill është larguar nga detyra e Drejtorit Operacional të kësaj firme z. Ahmet Shukur, specialist i njohur turk. Kjo largim[?] përbën një humbje për projektet që kjo firmë ka marrë përsipër në vendin tonë.
English translation: Greetings. Happy Easter. The Secretary General of the People's Assembly of Albania extends best wishes to Mr. Avni Shehu for his appointment. Left the post of operational director of the Turkish "Vyusteep".
Italian translation: Auguri. Buona Pasqua. Il Segretario Generale dell'Assemblea Popolare d'Albania porge i migliori auguri al sig. Avni Shehu per la sua nomina. Ha lasciato l'incarico di direttore operativo della turca "Vyusteep".