UN ALTRO PASSO CHE RAFFORZA LA დემOCRAZIA E CI AVVICINA ALL'EUROPA
UN ALTRO PASSO CHE RAFFORZA LA DEMOCRAZIA E CI AVVICINA ALL'EUROPA
Il comunicato del Consiglio della Comunità Europea, delle istituzioni e del Consiglio dei Ministri, con il quale viene approvato l'ingresso dell'Albania nel Programma PHARE, costituisce un evento di importanza storica per il nostro Paese. L'adesione dell'Albania al Programma dei Paesi dell'Europa Centrale e Orientale, che sono sulla strada della trasformazione economica e democratica, è stata resa possibile dalla partecipazione dell'Albania a organizzazioni e istituzioni di carattere finanziario ed economico. Ciò è stato possibile grazie al soddisfacimento di alcune condizioni politiche e democratiche. L'adempimento delle condizioni economico-finanziarie è legato alla creazione di una zona economica libera nella repubblica. La Commissione di questa comunità ha i propri rappresentanti presso l'ufficio per gli affari europei del Ministero degli Esteri. L'adesione dell'Albania al Programma PHARE, si sottolinea nel comunicato del Consiglio della Comunità Europea, dopo l'instaurazione di relazioni diplomatiche con i Paesi europei, costituisce un aiuto per il nostro Paese con l'obiettivo di intensificare le organizzazioni e le istituzioni economiche, nonché l'integrazione nel sistema economico europeo. In questo quadro l'Albania soddisfa anche il requisito della creazione di una commissione congiunta tra NISO[?] e i Dodici, nonché dell'instaurazione di relazioni commerciali, il che esprime una nuova disponibilità ad avvicinarsi maggiormente all'Europa. Attraverso questi rapporti, assunti nel quadro del Programma PHARE, l'Albania approfondisce i contatti con le istituzioni europee, e si apre per noi una prospettiva positiva. L'importanza di questa adesione è particolarmente grande, poiché questo programma è strettamente legato al processo di ripresa economica. La Commissione di questa comunità aiuterà il nostro Paese con assistenza tecnica e finanziaria concreta. In questo senso è il primo passo verso un processo più ampio di avvicinamento all'Europa.
LE RELAZIONI TRA L'ALBANIA E LA COMUNITÀ EUROPEA SI RAFFORZANO ULTERIORMENTE
Secondo le informazioni disponibili, la Comunità e l'Europa si stanno preparando a una nuova fase di relazioni con l'Albania, dopo l'approvazione di ieri della decisione di includere il nostro Paese nel Programma di Assistenza della Comunità Europea e dei Paesi dell'ex Est, noto come PHARE[?].
Il primo portavoce dell'Ufficio del Primo Ministro dell'Albania, sig. Bashkim Kopliku, alla conferenza stampa di ieri con giornalisti stranieri, ha affermato che il governo albanese considera la decisione del Consiglio dei ministri degli Esteri dei Paesi della Comunità Europea di includere l'Albania nel Programma PHARE come uno degli eventi più importanti [degli ultimi anni?]. Il sig. Kopliku ha detto che questa è stata la realizzazione di una promessa fatta all'inizio di quest'anno durante la visita a Tirana della signora [Zani?], membro della Commissione della Comunità Europea [per?] le relazioni con i Paesi [dell'Europa orientale?], riguardo all'attuazione del Programma PHARE. Il portavoce ha detto che allo stesso tempo questo è anche il risultato degli sforzi continui del governo albanese per creare le condizioni politiche ed economiche per entrare in questo Programma. Ha reso noto che proseguono anche i colloqui sulle relazioni commerciali e che si sta lavorando a [un?] accordo congiunto con la Comunità Europea. [Secondo?] il portavoce, l'inclusione dell'Albania nel Programma PHARE significa assistenza tecnica e finanziaria concreta in questo difficile periodo di trasformazione.
VERGOGNA A LEI, ILLUSTRISSIMO SIGNOR NESHAT
Ho davanti il Suo articolo intitolato ["?"], riguardante documenti [top secret?] [di eventi?] [testo danneggiato].
Benché il sig. Zora? [?] [e] [testo illeggibile], Le rispondo brevemente e [senza?] [entrare?] in provocazioni. Nel Suo [articolo?] pieno di [odio?] e [calunnie?], Lei ha [trattato?] con [insulti?] [testo danneggiato].
Gli albanesi della diaspora [hanno?] dato [contributi?] [testo danneggiato] e non possono [essere insultati?] in questo modo. Lei [ha?] [deformato?] la verità e [ha?] [offeso?] personalità. Mi [stupisce?] come [simili?] [cose?] possano [essere scritte?] in un giornale.
[Lungo paragrafo illeggibile a causa della qualità della pagina e dell'immagine capovolta].
(Continua a pagina 3)
Dichiarazione di Adem Demaçi rilasciata all'ATSH
Adem Demaçi ha rilasciato un'intervista al collaboratore dell'ATSH a Pristina per la stampa estera, nella quale ha affermato che il governo serbo vede la situazione in Kosovo [con?] [testo danneggiato].
Ha detto che [il dialogo?] [è?] [necessario?], ma [i diritti?] del popolo albanese in Kosovo [devono?] [essere rispettati?]. [Testo lungo parzialmente illeggibile].
(ATSH)
DITTA ITALO-ALBANESE ALER-TIRANA
1- Yogurt, formaggio, avvolgibili in alluminio di ogni tipo e di ogni colore, secondo standard europei con montaggio sul posto insieme al vetro.
2- Porte/infissi di ogni tipo.
3- Griglie per case e locali.
4- Controsoffitti secondo i vostri desideri, per locali e abitazioni.
ALER-TIRANA risolve il problema del comfort/condizionamento del cliente a prezzi ragionevoli.
Telex: 229-51-05
Tel. Germatis?[?] 41
Anno
ENGLISH:
ITALIAN-ALBANIAN FIRM ALER-TIRANA
Offers you:
1- Yogurt, cheese, aluminum blinds of every kind and every color, according to European standards with on-site installation together with glass.
2- Doors/windows of every kind.
3- Shutters for homes and business premises.
4- Suspended ceilings according to your wishes, for premises and your homes.
ALER-TIRANA solves the client's comfort/conditioning problem at reasonable prices.
Telex: 229-51-05
Tel. Germatis?[?] 41
Year
ITALIANO:
DITTA ITALO-ALBANESE ALER-TIRANA
Vi offre:
1- Yogurt, formaggio, avvolgibili in alluminio di ogni tipo e di ogni colore, secondo standard europei con montaggio sul posto insieme al vetro.
2- Porte/infissi di ogni tipo.
3- Griglie per case e locali.
4- Controsoffitti secondo i vostri desideri, per locali e abitazioni.
ALER-TIRANA risolve il problema del comfort/condizionamento del cliente a prezzi ragionevoli.
Telex: 229-51-05
Tel. Germatis?[?] 41
Anno
VASHIP TIRANA
Servizio all'ingrosso di riso egiziano di ottima qualità, a un prezzo davvero conveniente e inoltre [il testo continua poco chiaro].
Il carico di riso arriverà a Durazzo e Tirana il 29 maggio 1993.
Accettiamo ordini sin da oggi nel magazzino centrale vicino alla SMT e alla falegnameria “Misto Mame”, Tirana
ENGLISH:
VASHIP TIRANA
Sell at a low price
Wholesale service Egyptian rice of very good quality, at a truly advantageous price and likewise [unclear text continues].
The shipment of rice arrives in Durrës and Tirana on 29 May 1993.
We accept orders starting today in the central warehouse near SMT and the carpentry workshop “Misto Mame”, Tirana.
ITALIANO:
VASHIP TIRANA
Vendono a prezzo ridotto
Servizio all'ingrosso di riso egiziano di ottima qualità, a un prezzo davvero conveniente e inoltre [il testo continua poco chiaro].
Il carico di riso arriverà a Durazzo e Tirana il 29 maggio 1993.
Accettiamo ordini sin da oggi nel magazzino centrale vicino alla SMT e alla falegnameria “Misto Mame”, Tirana.
COOPERAZIONE O RINNOVAMENTO DELLE RELAZIONI TRA L'ALBANIA E LA GRANDE BRETAGNA
-Dalle notizie del signor Nizhal con il generale Bridge e Jones-
(ATSH)
L'ALBANIA TRA LE PIÙ RAPIDE NELLA TRANSIZIONE VERSO IL SISTEMA OCCIDENTALE
il giornale quotidiano [testo poco chiaro]
[albanese?] [testo danneggiato]
[...]
N. tel. 2788-27560
ARISTON
Lavatrice? ARISTON
Lavatrice ARISTON? scritto solo in albanese? [testo poco chiaro].
Questo [marchio?] [l'unico?] [prodotto?] [testo danneggiato].
Questa [macchina?] [testo danneggiato].
CELLOFORO? [o] ADIDAS? FANTASTICO? [testo poco chiaro].
Nel [negozio?] [centrale?] in [via?] [testo poco chiaro].
Troverete la [gamma?] [completa?] dei prodotti ARISTON e [beni?] [tecnici?].
ARISTON offrirà una garanzia permanente.
Allo stesso modo [ogni?] [macchina?] [testo poco chiaro].
GARANZIA VERA e permanente.
ENGLISH:
ARISTON ARISTON
ARISTON washing machine? written in Albanian only? [unclear text].
This [brand?] [the only?] [product?] [damaged text].
This [machine?] [damaged text].
CELLOFORO? [or] ADIDAS? FANTASTIC? [unclear text].
In the [central?] [shop?] on [street?] [unclear text].
You will [find?] the [full?] range of ARISTON products and [technical?] [goods?].
ARISTON will provide permanent guarantee.
Likewise [every?] [machine?] [unclear text].
REAL and permanent GUARANTEE.
ITALIANO:
ARISTON ARISTON
Lavatrice ARISTON? scritto solo in albanese? [testo poco chiaro].
Questo [marchio?] [l'unico?] [prodotto?] [testo danneggiato].
Questa [macchina?] [testo danneggiato].
CELLOFORO? [o] ADIDAS? FANTASTICO? [testo poco chiaro].
Nel [negozio?] [centrale?] in [via?] [testo poco chiaro].
Troverete la [gamma?] [completa?] dei prodotti ARISTON e [beni?] [tecnici?].
ARISTON offrirà una garanzia permanente.
Allo stesso modo [ogni?] [macchina?] [testo poco chiaro].
GARANZIA VERA e permanente.