LEGISLATION IN THE SERVICE OF THE FURTHER DEEPENING OF DEMOCRACY
Our socialist society is in the process of profound democratic transformations. In this way, we are creating and refining a new democratic order, based on legality, broad participation of the people, and the leading role of the Party.
The People’s Assembly and other state bodies have undertaken important initiatives to improve our legislation, so that it may better respond to the demands of the time and to the aspirations of the broad working masses. This includes the expansion of citizens’ rights, the strengthening of democratic control, and the improvement of the activity of the organs of people’s power.
Within this framework, various normative acts are being reviewed and approved relating to elections, the organization of local government, the administration of justice, and the guarantee of constitutional rights. These measures aim to strengthen the socialist state and deepen our people’s democracy.
Experience so far shows that the active participation of the people in discussions of draft laws and in oversight of law enforcement is a great source of strength and wisdom. Only on this basis will our legislation truly serve the people and the country’s development.
In today’s conditions, it is essential that every legal reform be based on socialist principles, protect the interests of the working class, and strengthen national unity. This is the sure path toward the further progress of our democracy.
English translation: Legislation in the service of the further deepening of democracy. Our socialist society is undergoing profound democratic transformations. Thus, we are creating and perfecting a new democratic order based on legality, broad popular participation, and the leading role of the Party. The People’s Assembly and other state bodies have undertaken important initiatives to improve our legislation.
Italian translation: Legislazione al servizio dell’ulteriore approfondimento della democrazia. La nostra società socialista è nel processo di profonde trasformazioni democratiche. Stiamo così creando e perfezionando un nuovo ordine democratico basato sulla legalità, sulla larga partecipazione del popolo e sul ruolo guida del Partito. L’Assemblea Popolare e gli altri organi statali hanno intrapreso importanti iniziative per migliorare la nostra legislazione.
For fruitful self-government
[illegible] agitation for the village
Instead of words, the problems of the village require concrete solutions, greater material support, and better organization of work. Representatives of cooperatives and agricultural specialists have emphasized that self-government in the village must be accompanied by greater responsibility and broader decision-making rights.
They demand that planning, the supply of work tools, and the distribution of production be carried out more effectively, so that the village can successfully meet economic and social tasks.
English translation: For fruitful self-government. Instead of words, rural problems require concrete solutions, greater material support, and better organization of work. Representatives of cooperatives and agricultural specialists emphasized that self-government in the countryside must be accompanied by increased responsibility and greater decision-making rights.
Italian translation: Per un autogoverno fruttuoso. Invece di parole, i problemi della campagna richiedono soluzioni concrete, maggiore sostegno materiale e una migliore organizzazione del lavoro. Rappresentanti delle cooperative e specialisti dell’agricoltura hanno sottolineato che l’autogoverno nelle campagne deve essere accompagnato da una maggiore responsabilità e da più ampi diritti decisionali.
The socialist association’s table defends its interests
Every person, every cadre, and every collective must move forward modernly through deeds — by the example of action and social responsibility. In this sense, the interests of the socialist association are not something abstract, but are embodied in people’s work, discipline, and dedication.
To defend its interests means to increase production, save resources, protect social property, and fight against every misuse, negligence, or foreign element to our socialist ethics.
(To be continued on page 2)
English translation: The table of the socialist society defends its interests. To defend its interests means to raise production, save resources, protect social property, and fight against every misuse, negligence, or alien manifestation toward our socialist ethics.
Italian translation: La mensa della società socialista difende i suoi interessi. Difendere i suoi interessi significa aumentare la produzione, risparmiare, proteggere la proprietà sociale e lottare contro ogni abuso, negligenza o manifestazione estranea alla nostra etica socialista.
HAVIP PERIZ DE KULA, SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS
ARRIVES IN OUR COUNTRY TODAY
In the early afternoon, the Secretary-General of the United Nations, Mr. Havip Perez de Kueljar, will arrive today for an official visit to our country. He is invited by the President of the Presidium of the People’s Assembly of the People’s Socialist Republic of Albania.
Mr. Perez de Kueljar will have meetings with the highest authorities of the state and the Party. His visit is considered an important event in Albania’s relations with the United Nations Organization.
Below we publish a photo of him.
(To be continued on page 4)
English translation: Javier Pérez de Cuéllar, Secretary-General of the United Nations, arrives today in our country. Early this afternoon, the Secretary-General of the United Nations will arrive on an official visit. He is invited by the President of the Presidium of the People’s Assembly of the People’s Socialist Republic of Albania.
Italian translation: Javier Pérez de Cuéllar, Segretario generale delle Nazioni Unite, arriva oggi nel nostro paese. Nel primo pomeriggio di oggi il Segretario generale delle Nazioni Unite arriverà in visita ufficiale. È invitato dal Presidente del Presidium dell’Assemblea Popolare della Repubblica Popolare Socialista d’Albania.
UNANIMOUS POPULAR APPROVAL
Significant indicators today mark the solidarity and wonderful unity, as well as the people’s great interest in thoroughly understanding and carrying out the revolutionization of the entire life of the country.
Responding to the call and proposals of the Party basic organization at the Commercial Enterprise “Kosova”, of the young people of Korça, the veterans of the “10 Korriku” neighborhood, the high school “Sami Frashëri”, the artists of the People’s Theater, and other collectives and organizations, since 7–8 May, thousands of people of different ages and professions across the country have signed the petition calling on them to vote for the candidates of the Democratic Front of Albania in the elections of 13 May.
More than 200,000 people, 120,000 in the capital, had signed this petition by yesterday evening. These people, convinced that the fate of Albania is at stake in these elections, are coming voluntarily and with high awareness to declare before the broad public opinion that in the elections of 13 May they will vote for the candidates of the Democratic Front.
This determined action by our working masses clearly expresses the strong faith in the Party of Labour of Albania and in Comrade Ramiz Alia, in their correct and far-sighted line, in their wise and far-sighted policy to move the country forward on the road of socialism.
Young men and women, workers, cooperative members, intellectuals, veterans, soldiers, women and men affirm that the candidates of the Democratic Front are the best representatives of the people, devoted sons and daughters of the people, people closely linked to the troubles and aspirations of the masses, ready to face challenges and carry forward socialist reforms.
The petition and the mass signatures for it are clear proof of the political maturity of our people, of their determination to defend the victories of the revolution and not to allow the destabilization of the country by foreign and hostile elements.
This popular mobilization for the 13 May vote is an expression of our national unity and of support for the Party line.
English translation: Popular enthusiastic approval. Significant indicators today mark the solidarity, wonderful unity, and great interest of the people in deeply understanding and implementing the revolutionization of the entire life of the country. Responding to the calls and proposals of the party organizations and various collectives, thousands have signed the petition calling to vote for the candidates of the Democratic Front of Albania in the elections of 13 May. Over 200 thousand people, including 120 thousand in the capital, had signed it by yesterday evening.
Italian translation: Approvazione popolare entusiasta. Indicatori significativi segnano oggi la solidarietà, la meravigliosa unità e il grande interesse del popolo per comprendere a fondo e applicare la rivoluzionarizzazione dell’intera vita del paese. Rispondendo agli appelli e alle proposte delle organizzazioni di partito e di vari collettivi, migliaia di persone hanno firmato la petizione che invita a votare per i candidati del Fronte Democratico d’Albania nelle elezioni del 13 maggio. Oltre 200 mila persone, di cui 120 mila nella capitale, l’avevano firmata entro ieri sera.