Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Zëri i Popullit

E shtunë, 28 maj 1994

IL “CASO NANO” RICHIEDE UNA SOLUZIONE POLITICA CHE APRA LA STRADA AL FUTURO DELLA დემocrazia

Conferenza stampa del Partito Socialista IL “CASO NANO” RICHIEDE UNA SOLUZIONE POLITICA CHE APRa LA STRADA AL FUTURO DELLA DEMOCRAZIA LA DEMOCRAZIA HA UNA LUNGA VITA QUANDO IL GOVERNO DI ARNIRRËNË LA CAPISCE [?] Intervento del dott. Serve Pëllumbi, vice presidente del Partito Socialista, alla conferenza stampa di sabato 28 maggio 1994 — Nella conferenza odierna chiariremo la posizione del Partito Socialista riguardo alle nuove accuse della procura di Tirana e della Corte di Cassazione nei confronti del sig. Fatos Nano. Invece di basarsi sui fatti e sulla legge, il processo sta rafforzando la convinzione che il “caso Nano” venga usato politicamente per danneggiare l’opposizione socialista. Il PS ritiene che le nuove accuse, così come l’andamento del processo, non servano lo stato di diritto, ma mirino a tenere in ostaggio la vita politica del Paese. In queste condizioni, il Partito Socialista ribadisce che questa questione richiede una soluzione politica, che aprirebbe la strada al futuro della democrazia. La democrazia ha una lunga vita quando governi e opposizioni imparano a rispettarsi reciprocamente, quando le istituzioni non vengono usate contro l’avversario politico e quando la giustizia non si trasforma in uno strumento di pressione. Crediamo che i cittadini albanesi vogliano pace, giustizia e regole uguali per tutti. Perciò chiediamo che le procedure si svolgano con trasparenza, nel rispetto dei diritti legali e senza pregiudizi politici. Solo così il Paese potrà andare avanti, rafforzando il pluralismo e la fiducia nella democrazia. (Continua a pagina 3)
Serve Pëllumbi Fatos Nano Tiranë

Il Partito Socialista avverte in modo benevolo, con onestà e professionalità

Il Partito Socialista avverte in modo benevolo, con onestà e professionalità Vi proponiamo alternative di soluzione, non elemosine (Continua dalla pagina 3) ...oggi, domani vecchio. Grazie agli sforzi delle persone per uscire dalla crisi economica e sociale, il Paese ha bisogno di un clima politico più calmo e di istituzioni affidabili. Al posto dello scontro e delle etichette, servono dialogo e responsabilità. Il PS ribadisce che le soluzioni non possono nascere dall’improvvisazione. Richiedono onestà, professionalità e un’amministrazione al servizio del cittadino. Vi presentiamo alternative concrete di sviluppo e non elemosine politiche. Di fronte ai problemi della disoccupazione, della povertà e della mancanza di ordine, servono politiche pubbliche ben pensate, non propaganda. Se il governo desidera stabilità, deve accettare la competizione politica come valore democratico e l’opposizione come parte del sistema. Altrimenti, il Paese rischia di disperdere le proprie energie in conflitti senza fine. (Continua a pagina 8)

Vi proponiamo alternative di soluzione, non elemosine

(Continua dalla pagina 2) ...Questa politica non può continuare lasciando la società nell’insicurezza e mantenendo l’economia in una crisi permanente. Il governo deve rendere conto delle promesse non mantenute e dei fallimenti nell’amministrazione. Il Partito Socialista afferma che uno sviluppo sostenibile richiede investimenti, produzione e un sostegno reale alle fasce più deboli. La retorica non basta. Servono riforme dal respiro sociale, giustizia fiscale e tutela dell’interesse pubblico. Questo è il significato della nostra alternativa: uno Stato funzionante, un’economia produttiva e una democrazia in cui il cittadino si senta rappresentato. (Continua a pagina 8)

Per i miei compaesani lascio in pegno la mia onestà

...Parla Sadik Alia, 35 anni, abitante del villaggio [?]. Dice che in condizioni di vita difficili ha պահպանato la propria dignità e onestà, nonostante le difficoltà del tempo. “Per i miei compaesani lascio in pegno la mia onestà”, afferma, sottolineando che la fiducia della comunità è il bene più grande. Nel suo racconto emergono le difficoltà della transizione, la mancanza di lavoro e gli sforzi di una famiglia per sopravvivere senza rinunciare ai propri principi. (Continua a pagina 8)
Sadik Alia

Traduzioni

INGLESE ZËRI I POPULLIT = The Voice of the People ORGAN I PARTISË SOCIALISTE TË SHQIPËRISË = Organ of the Socialist Party of Albania E shtunë, 28 maj 1994 = Saturday, 28 May 1994 Konferencë shtypi e Partisë Socialiste = Press conference of the Socialist Party «ÇËSHTJA NANO», KËRKON NJË ZGJIDHJE POLITIKE QE DO T'I HAPTE RRUGEN TE ARDHMES SE DEMOKRACISE = The “Nano case” requires a political solution that would open the way to the future of democracy Partia Socialiste paralajmëron me të mirë, ndershmëri dhe profesionalizëm = The Socialist Party warns in good faith, with honesty and professionalism Ne ju parashikojmë alternativa zgjidhjesh jo ndillma-lemoshe = We offer you solution alternatives, not alms-handouts Për bashkëfshatarët ndershmërinë time «le peng» = For my fellow villagers, I leave my honesty as a pledge Ramiz Alia, Hekuran Isai dhe Simon Stefani = Ramiz Alia, Hekuran Isai and Simon Stefani ITALIANO ZËRI I POPULLIT = La Voce del Popolo ORGAN I PARTISË SOCIALISTE TË SHQIPËRISË = Organo del Partito Socialista d'Albania E shtunë, 28 maj 1994 = Sabato, 28 maggio 1994 Konferencë shtypi e Partisë Socialiste = Conferenza stampa del Partito Socialista «ÇËSHTJA NANO», KËRKON NJË ZGJIDHJE POLITIKE QE DO T'I HAPTE RRUGEN TE ARDHMES SE DEMOKRACISE = Il “caso Nano” richiede una soluzione politica che apra la strada al futuro della democrazia Partia Socialiste paralajmëron me të mirë, ndershmëri dhe profesionalizëm = Il Partito Socialista avverte con buona fede, onestà e professionalità Ne ju parashikojmë alternativa zgjidhjesh jo ndillma-lemoshe = Vi proponiamo alternative di soluzione, non elemosine Për bashkëfshatarët ndershmërinë time «le peng» = Per i miei compaesani lascio in pegno la mia onestà Ramiz Alia, Hekuran Isai dhe Simon Stefani = Ramiz Alia, Hekuran Isai e Simon Stefani