34 risultati 1187ms
Gazeta Shqiptare 2017-02-12
Gazeta Shqiptare 2017-02-12

Meta: Sono pappagalli quelli che pensano che l’LSI non voglia la riforma della giustizia

CONVENZIONE DELL’LSI A pagina 7

politikë drejtësi Shpëtim Çuçka
Gazeta Shqiptare 2017-02-12
Gazeta Shqiptare 2017-02-12

CONVENZIONE DELL’LSI

Meta: Sono pappagalli quelli che pensano che LSI non voglia la riforma della giustizia A pagina 7

politikë drejtësi Shpëtim Çuçka
Gazeta Shqiptare 2013-03-26
Gazeta Shqiptare 2013-03-26

SHPETIM ÇUÇKA: LO SHKODRANISHTJA DEVE ESSERE DICHIARATO STANDARD, TUTTO DEVE PROCEDERE LISCIAMENTE

DIBATTITO SULLA LINGUA ALBANESE Alle pagine 18-19

debat kulturë Shpëtim Çuçka
Gazeta Shqiptare 2017-02-12
Gazeta Shqiptare 2017-02-12

CONVENZIONE DELL’LSI

Meta: Sono pappagalli quelli che pensano che l’LSI non voglia la riforma della giustizia A pagina 7

politikë Shpëtim Çuçka
Gazeta Shqiptare 2012-12-07
Gazeta Shqiptare 2012-12-07

Storia, Ana Lalaj replica a Shpëtim Çuçka

IL DIBATTITO A pagina 23

debat histori Shpëtim Çuçka[n?] Aleksandër Meksi
Gazeta Shqiptare 2012-09-23
Gazeta Shqiptare 2012-09-23

Shpëtim Çuçka: A qualcuno serve ancora l’albanese?

MILOSAO Il noto traduttore: pochi smascherano gli umiliatori della lingua letteraria Shpëtim Çuçka: A qualcuno serve ancora l’albanese? La pietra filosofale di Arian Leka / Mehmet Kraja su Ali Podrimja / Racconto di Kiço Blushi Chiedo scusa per questa domanda a tutti i lettori ch

kulturë opinion Shpëtim Çuçka Arian Leka Mehmet Kraja Ali Podrimja Kiço Blushi
Gazeta Shqiptare 2012-09-23
Gazeta Shqiptare 2012-09-23

Shpëtim Çuçka: A qualcuno serve ancora l’albanese?

Il noto traduttore: pochi smascherano gli umiliatori della lingua letteraria La pietra filosofale di Arian Leka / Mehmet Kraja su Ali Podrimja / Racconto di Kiço Blushi Chiedo scusa per questa domanda a tutti i lettori che credono nel valore storico-sociale necessario della nostr

kulturë suplement Shpëtim Çuçka Arian Leka Mehmet Kraja Ali Podrimja Kiço Blushi
Gazeta Shqiptare 2017-10-29
Gazeta Shqiptare 2017-10-29

“17 Nëntori - Besa”, la foto con ‘medaglia d’onore’ a Mosca

MILANO Lo scatto intitolato “Macja e zezë” di Petrit Kumi ha vinto il “World Press Photo” “17 Nëntori - Besa”, la foto con ‘medaglia d’onore’ a Mosca All’interno: La poesia di Agolli di Shpëtim Çuçka. “Nostalgjikitë” di Ben Andoni Di QERIM VRIONI La fotografia sportiva, in genera

kulturë foto sport Agolli Shpëtim Çuçka Ben Andoni Qerim Vrioni Muybridge
Gazeta Shqiptare 2017-10-29
Gazeta Shqiptare 2017-10-29

“17 Novembre - Besa”, la foto con una ‘medaglia d’onore’ a Mosca

MILOSAO Lo scatto intitolato “Il gatto nero” di Petrit Kumi ha vinto il “World Press Photo” “17 Novembre - Besa”, la foto con una ‘medaglia d’onore’ a Mosca All’interno: La poesia di Agolli di Shpëtim Çuçka. “I nostalgici” di Ben Andoni Di QERIM VRIONI La fotografia sportiva, in

kulturë foto sport Agolli Shpëtim Çuçka Ben Andoni Qerim Vrioni Muybridge
Gazeta Shqiptare 2011-11-27
Gazeta Shqiptare 2011-11-27

Traduzione dei classici, Agron Tufa: Fan Noli ha tratto in inganno i lettori

MILOSAO Parlano gli scrittori: Le opere vanno ritradotte Traduzione dei classici, Agron Tufa: Fan Noli ha tratto in inganno i lettori (Nella foto): Fan Noli. I traduttori, Agron Tufa, Mira Meksi, Shpëtim Çuçka, prima pagina del supplemento “Milosao” Mira Meksi: La ritraduzione de

kulturë letërsi suplement Fan Noli Mira Meksi Shpëtim Çuçka Ismail Qemali Qazimi
Gazeta Shqiptare 2011-11-27
Gazeta Shqiptare 2011-11-27

La traduzione dei classici, Agron Tufa: Fan Noli ha fuorviato i lettori

Mira Meksi: La ritraduzione dei capolavori letterari è un imperativo. Shpëtim Çuçka, “pessimista”: Bisogna conoscere le lingue antiche, persone con questa competenza non ce ne sono quasi più I ricordi di Ismail Qemali nel luglio 1917: Lo shock quando ricevetti il telegramma da Vl

kulturë letërsi suplement Fan Noli Mira Meksi Shpëtim Çuçka Ismail Qemali Qazimi
Gazeta Shqiptare 2012-12-07
Gazeta Shqiptare 2012-12-07

RAMA: BERISHA NON PUÒ COMPRARSI I NOSTRI COMMISSARI

IL PRESIDENTE DEL PS: NELLE ELEZIONI DEL 2009, UNA PARTE FU CORROTTA Il leader dei socialisti a Lezhë: le elezioni non sono protette solo dalla legge. Doppioni di elettori, Ferdinand Poni: 373 casi. Il 3 gennaio esce la lista preliminare IL პრეზიდენტI DEL PS: NELLE ELEZIONI DEL 2

politikë zgjedhje Berisha Ferdinand Poni Gramoz Ruçi Edi Rama Ana Lalaj
Gazeta Shqiptare 2017-11-05
Gazeta Shqiptare 2017-11-05

Le lettere d’amore della donna serba a Martin Camaj

MILONA Corrispondenza con Nina Bogdanoviç, che scriveva da Belgrado nel 1951 Le lettere d’amore della donna serba a Martin Camaj All’interno: Shpëtim Çuçka su Dritëro, traduzione di proverbi di Namik Dokle Di ARBEN NDRECA Queste lettere erano indirizzate a Martin Camaj nel 1951 d

kulturë letërsi suplement Nina Bogdanoviçin Martin Camajn Shpëtim Çuçka Dritëroin Namik Dokle
Gazeta Shqiptare 2017-11-05
Gazeta Shqiptare 2017-11-05

Le lettere d’amore della donna serba a Martin Camaj

MILOSAO Corrispondenza con Nina Bogdanoviç, che scriveva da Belgrado nel 1951 Le lettere d’amore della donna serba a Martin Camaj All’interno: Shpëtim Çuçka su Dritëro, traduzione di proverbi di Namik Dokle Di ARBEN NDRECA Queste lettere erano indirizzate a Martin Camaj nel 1951

kulturë letërsi suplement Nina Bogdanoviçin Martin Camajn Shpëtim Çuçka Dritëroin Namik Dokle
Gazeta Shqiptare 2017-05-14
Gazeta Shqiptare 2017-05-14

La corrispondenza di Mitrush Kuteli con la coppia Gërblleshi

MILLENIO Nel 50º anniversario della scomparsa di Dhimitër Pasko, scrivono Nasho Jorgaqi e Shpëtim Çuçka La corrispondenza di Mitrush Kuteli con la coppia Gërblleshi All’interno: Racconto di Leon Tolstoi, traduzioni di Namik Dokle, poesie di Agim Vinca Di NASHO JORGAQI Uno degli a

kulturë letërsi Dhimitër Pasko Nasho Jorgaqi Shpëtim Çuçka Mitrush Kuteli Leon Tolstoi
Gazeta Shqiptare 2017-05-14
Gazeta Shqiptare 2017-05-14

La corrispondenza di Mitrush Kuteli con la coppia Gërblleshi

MILOSAO In occasione del 50° anniversario della scomparsa di Dhimitër Pasko, scrivono Nasho Jorgaqi e Shpëtim Çuçka La corrispondenza di Mitrush Kuteli con la coppia Gërblleshi All’interno: un racconto di Leon Tolstoy, traduzioni di Namik Dokle, poesie di Agim Vinca Di NASHO JORG

kulturë letërsi suplement Dhimitër Paskos Nasho Jorgaqi Shpëtim Çuçka Mitrush Kutelit Leon Tolstoi
Gazeta Shqiptare 2011-11-27
Gazeta Shqiptare 2011-11-27

Contenuto della copertina

IN MEMORIAM Ismail Bej Vlora Come rendesti antica l’Albania ARTICOLO PRINCIPALE Mira Meksi Shpëtim Çuçka Agron Tufa Ritraduzione? Un imperativo o no!! CREATIVITÀ Kleist Anton Papleka Georgi Gospodinov ARTI VISIVE Aleksandër Filipi 14 novembre Redattore: Ben Andoni

përmbajtje kopertinë Ismail Bej Vlora Mira Meksi Shpëtim Çuçka Agron Tufa Kleist