Owners, Manjani: How 12 million USD are distributed
OWNERS, MANJANI: HOW 12 MILLION USD
ARE DISTRIBUTED
Applications since 1993, how to benefit from accelerated payment within 1, 3 and 5 years. Fund for next year, 3.3 billion lekë
(In the photo) ATP Director Sonila Qato and Minister of Justice Ylli Manjani
On pages 10-11
ENGLISH:
MINISTER OF JUSTICE: FINANCIAL COMPENSATION CLOSES WITHIN DECEMBER
OWNERS, MANJANI: HOW 12 MILLION USD
ARE DISTRIBUTED
Applications since 1993, how to benefit from accelerated payment within 1, 3 and 5 years. Fund for next year, 3.3 billion lekë
(In the photo) ATP Director Sonila Qato and Minister of Justice Ylli Manjani
On pages 10-11
ITALIANO:
MINISTRO DELLA GIUSTIZIA: IL RISARCIMENTO FINANZIARIO SI CHIUDE ENTRO DICEMBRE
PROPRIETARI, MANJANI: COME SI
DIVIDONO 12 MILIONI DI USD
Le domande dal 1993, come beneficiare del pagamento accelerato entro 1, 3 e 5 anni. Il fondo per l'anno prossimo, 3,3 miliardi di lekë
(Nella foto) La direttrice dell'ATP Sonila Qato e il Ministro della Giustizia, Ylli Manjani
Alle pagine 10-11
Çiço’s mother: The robbery broke 4 of my ribs with kicks
Barbaric violence in Tepelenë, Elton Çiço's father: Unconscious, they struck me on the back of the head
Çiço's mother:
The robbery
broke 4 of my ribs
with kicks
Barbaric violence in Tepelena, Elton Çiço's father: Unconscious, they struck me on the back of the head
By XHENSILA KODRA
Nearly two years after the robbery of Elton Çiço's parents in Tepelena, “Gazeta Shqiptare” reveals new details regarding the event that occurred on 31 March 2015. The married couple, Antoleta and Naim Çiço have...
On page 7
ENGLISH:
Testimony/ How the ordeal of crimes began
Çiço's mother:
The robbery
broke 4 of my ribs
with kicks
Barbaric violence in Tepelena, Elton Çiço's father: Unconscious, they struck me on the back of the head
By XHENSILA KODRA
Nearly two years after the robbery of Elton Çiço's parents in Tepelena, “Gazeta Shqiptare” reveals new details regarding the event that occurred on 31 March 2015. The married couple, Antoleta and Naim Çiço have...
On page 7
ITALIANO:
Testimonianza/ Come nacque il calvario dei crimini
La madre di Çiço:
La rapina
mi ha rotto 4 costole
a calci
Violenza barbara a Tepelenë, il padre di Elton Çiço: Privo di sensi, mi colpirono dietro la testa
Di XHENSILA KODRA
Quasi due anni dopo la rapina ai genitori di Elton Çiço a Tepelenë, “Gazeta Shqiptare” svela nuovi dettagli in relazione all'evento accaduto il 31 marzo 2015. La coppia di coniugi, Antoleta e Naim Çiço hanno...
A pagina 7
The MEP in Tirana: I am in Northern Epirus
Scandal/ The Cypriot Theocharous: Irredentist Muslims. Here they are tools of Turkey
Conference organized by PBDNJ, Vangjel Dule: The properties of Himara were not detached over the centuries
The Greek Cypriot MEP, Eleni Theocharous, declared yesterday from Tirana that she “is among the roots of Northern Epirus, which touches these sacred lands of an ancient Greek land that remained outside the borders of the Greek state.” The MEP took part yesterday in the meeting “No to the theft of property, yes to development and EU integration”, organized by PBDNJ, the Omonia Organization, the Alliance for the Protection of Coastal Property, the Himariot Union of America and the Himariot Union of Athens. She said in her speech that she brings a message of hope, struggle and victory. Eleni Theocharous has shifted Greek claims from the European Parliament toward Tirana. She assessed that the time has come for the final resistance that the Greeks can make, bringing...
On page 2
Cypriot MEP, Eleni Theocharous
Pension documents, Ali Emini: How the problem is solved without taking the case to court
ISSH: 4,900 trials avoided every year
INTERVIEW
PENSION DOCUMENTS, ALI EMINI: HOW THE PROBLEM IS SOLVED WITHOUT TAKING THE CASE TO COURT
On page 9
ENGLISH:
SII: 4,900 TRIALS AVOIDED EVERY YEAR
INTERVIEW
PENSION DOCUMENTS, ALI EMINI: HOW THE PROBLEM IS SOLVED WITHOUT TAKING THE CASE TO COURT
On page 9
ITALIANO:
ISSH: SI EVITANO 4.900 PROCEDIMENTI OGNI ANNO
INTERVISTA
DOCUMENTI DELLA PENSIONE, ALI EMINI: COME SI RISOLVE IL PROBLEMA SENZA PORTARE LA QUESTIONE IN TRIBUNALE
A pagina 9
The first contacts with the Holy See
Continuing the memories from the time spent in Rome as Albania’s ambassador, continuing the notes on religion and after those...
Continues on page 25
By DASHNOR DERVISHI
The first contacts with the Holy See
ENGLISH:
Opinion of the Day
In continuation of the memories during the stay in Rome as Albania's ambassador, continuing the notes in the field of religion and after those...
Continues on page 25
By DASHNOR DERVISHI
The first contacts with the Holy See
ITALIANO:
Opinione del giorno
Nel proseguimento dei ricordi durante il soggiorno a Roma come ambasciatore dell'Albania, nel proseguimento degli appunti nel campo della religione e dopo quelli...
Continua a pagina 25
Di DASHNOR DERVISHI
I primi contatti con la Santa Sede
Fjolla Morina: My boyfriend is jealous. Enki Bracaj: I would pose nude for 70 thousand euros
BLUE TOOTH
TODAY IN “BLUETOOTH”
Fjolla Morina: My boyfriend is jealous. Enki Bracaj: I would pose nude for 70 thousand euros
Supplement
ENGLISH:
BLUE TOOTH
TODAY IN “BLUETOOTH”
Fjolla Morina: My boyfriend is jealous. Enki Bracaj: I would pose nude for 70 thousand euros
Supplement
ITALIANO:
BLUE TOOTH
OGGI IN “BLUETOOTH”
Fjolla Morina: Il mio fidanzato è geloso. Enki Bracaj: Mi spoglierei nuda per 70 mila euro
Supplemento
Nishani in the EP: I am sorry, the government revived communism
Nishani in the EP:
I am sorry,
the government revived
communism
On page 3
ENGLISH:
MEETING IN BRUSSELS
Nishani in the EP:
I am sorry,
the government revived
communism
On page 3
ITALIANO:
INCONTRO A BRUXELLES
Nishani al PE:
Mi dispiace,
il governo ha fatto rinascere
il comunismo
A pagina 3
Meta proposes new collaborators, Caka-Mehmetaj race
Meta proposes
new collaborators,
Caka-Mehmetaj race
On page 5
ENGLISH:
LSI LEADERS
Meta proposes
new collaborators,
Caka-Mehmetaj race
On page 5
ITALIANO:
I DIRIGENTI DEL LSI
Meta propone
nuovi collaboratori,
sfida
Caka-Mehmetaj
A pagina 5
Klosi: Contacts with the Italian government for “call centers”
Klosi: Contacts
with the Italian
government for
“call centers”
On page 8
ENGLISH:
RISK OF UNEMPLOYMENT
Klosi: Contacts
with the Italian
government for
“call centers”
On page 8
ITALIANO:
RISCHIO DI DISOCCUPAZIONE
Klosi: Contatti
con il governo
italiano per i
“call center”
A pagina 8
“Top secret” documents from the Vatican about Albania come out
“Top secret” documents
from the Vatican
about Albania
come out
On pages 12-13
ENGLISH:
RELATIONS
“Top secret” documents
from the Vatican
about Albania
come out
On pages 12-13
ITALIANO:
RELAZIONI
Emergono documenti
“top secret”
dal Vaticano
sull'Albania
Alle pagine 12-13