1 billion for Monika’s luxury
The scandal of the villas in the Bloc. A flood of money so that the Meta couple could settle in Enver Hoxha’s former residence
How villa no. 6 was reconstructed under the “care” and strict supervision of Mrs. Kryemadhi. How the tender was bypassed and the winning company was chosen, which moved millions, later divided between the “builders” and the Meta couple. Millions also for Mehmet Shehu’s villa, but certainly less than for Monika’s new house. How the owners were removed and how much this latest whim of the prime minister’s wife cost the Albanian state.
How villa no. 6 was reconstructed under the “care” and strict supervision of Mrs. Kryemadhi. How the tender was bypassed and the winning company was chosen, which moved millions, later divided between the “builders” and the Meta couple. Millions also for Mehmet Shehu’s villa, but certainly less than for Monika’s new house. How the owners were removed and how much this latest whim of the prime minister’s wife cost the Albanian state
English: 1 billion for Monika’s luxury. The scandal of the villas of the Bloc. A flood of money so that the Meta couple could settle in Enver Hoxha’s former residence. How villa no. 6 was reconstructed under the “care” and strict supervision of Mrs. Kryemadhi. How the tender was bypassed and the winning company was chosen, which circulated the millions, later divided between the “constructors” and the Meta couple. Millions also for Mehmet Shehu’s villa, but certainly less than for Monika’s new home. How the owners were eliminated and how much this latest whim of the prime minister’s wife cost the Albanian state.
Italiano: 1 miliardo per il lusso di Monika. Lo scandalo delle ville del Blocco. Un fiume di denaro affinché la coppia Meta si insediasse nell’ex residenza di Enver Hoxha. Come fu ricostruita la villa n. 6 sotto la “cura” e la rigida supervisione della signora Kryemadhi. Come fu aggirata la gara d’appalto e fu scelta l’impresa vincitrice, che fece girare i milioni poi divisi tra i “costruttori” e la coppia Meta. Milioni anche per la villa di Mehmet Shehu, ma certamente meno che per la nuova casa di Monika. Come furono eliminati i proprietari e quanto costò allo Stato albanese quest’ultimo capriccio della moglie del primo ministro.
“Albania” once again on the side of Azem’s killers
A year earlier it was also involved in the machinations of the prosecution and SHIK
The newspaper “Albania”, instead of carrying out its mission of informing the public and serving public opinion in a clear way, appears as an instrument to single out and line up the culprit where the police and SHIK want to steer the case.
On instructions from the prosecution, the newspaper in question is being used once again as a target, serving the public “facts” according to the interests of the investigation. In this context, it returns to the case of the killing of Azem Hajdari with a treatment that seems synchronized with the manipulated official versions. Instead of uncovering the truth, the reader is offered a politically guided interpretation.[?]
English: “Albania” once again on the side of Azem’s killers. Even a year earlier it was involved in the machinations of the prosecution and SHIK. The newspaper “Albania”, instead of carrying out cleanly its mission of informing the public, appears as an instrument to individualize and line up the culprit where the aims of the police and SHIK seek to direct the case.
Italiano: “Albania” di nuovo dalla parte degli assassini di Azem. Già un anno prima era coinvolta nelle macchinazioni della procura e dello SHIK. Il giornale “Albania”, invece di svolgere correttamente la sua missione d’informazione del pubblico, si presenta come uno strumento per individuare e allineare il colpevole là dove gli obiettivi della polizia e dello SHIK cercano di indirizzare il caso.
Meta, the smuggling boss in Morinë
By order of the Prime Minister, in the northeast only Greek goods seem to be visible
from page 6
English: Meta, boss of smuggling in Morinë. By order of the Prime Minister, in the northeast only Greek goods seem to be seen.
Italiano: Meta, capo del contrabbando a Morinë. Per ordine del Primo ministro, nel nord-est sembrano vedersi solo merci greche.
When the government gets on your nerves!
The Kukës protest, the next revolt against the state of thieves
By ëbili CIKA
English: When the government gets on your nerves! The protest of Kukës, the next revolt against the state of thieves.
Italiano: Quando il governo te lo porta fino alla punta del naso! La protesta di Kukës, l’ennesima rivolta contro lo Stato dei ladri.
The democrats’ campaign does not accept nepotism
The Democratic Party’s campaign for the October 1 elections aims at a revival of the opposition and a struggle of democracy against the left’s revenge and the familism of power.
The Democratic Party’s campaign for the October 1 elections aims at a revival of the opposition/ the struggle of October 1 aims at a revival of the opposition/ the struggle of democrats on a track of the democrats’ victory throughout the country
from page 5
English: The democrats’ campaign does not accept nepotism. The Democratic Party’s campaign for the October 1 elections aims at a revival of the opposition [...].
Italiano: La campagna dei democratici non accetta il nepotismo. La campagna del Partito Democratico per le elezioni del 1° ottobre mira a una rinascita dell’opposizione [...].
A person is executed with 30 bullets in the center of Tirana
The attacker from the Haka family is killed
The event took place at the “Piazza” restaurant, at a time when minister Poci says order has been established
from page 10
English: A [?] is executed with 30 bullets in the center of Tirana. The attacker of the Haka family is killed. The event happened in the “Piazza” restaurant, at a time when minister Poci says order has been established.
Italiano: Un [?] viene giustiziato con 30 colpi nel centro di Tirana. Viene ucciso l’attentatore della famiglia Haka. L’episodio è avvenuto nel ristorante “Piazza”, mentre il ministro Poci afferma che l’ordine è stato ristabilito.
The government, killer of Azem
Today is 705 days since the murder of the December leader. The government bears responsibility for Azem
Today 705 days since the murder of the December leader
The government, killer of Azem
from page 5
English: Today 705 days since the murder of the December leader. The government, killer of Azem.
Italiano: Oggi 705 giorni dall’assassinio del leader di dicembre. Il governo, assassino di Azem.
Here is how the evidence in the “Mazreku” file disappeared
from page 2
English: Here is how the evidence of the “Mazreku” file disappeared.
Italiano: Ecco come sono scomparse le prove del dossier “Mazreku”.
240 million for Rama’s campaign
from page 4
English: 240 million for Rama’s campaign.
Italiano: 240 milioni per la campagna di Rama.
Advertisements
SIGAL
Always insure yourself with Sigal!
It guarantees your future!
Tel. 50 220, 61/Fax. 33 308
DHL
worldwide express
We arrive by road
Dili International (Albania) LTD
Sheshi me loton (356) 42 27 667
Head office, boulevard Dëshmorët e 4 Shkurtit 7/1,
Tirana 4, fax 355 42 66244 com
SIGMA
The First Private Insurance Association
Central Agency, Rr. Fan Noli, Sheshi
Wilson, Tirana, Albania
Tel. 355 42 58254
Fax. 355 42 58253
NEW
Polybion
NATURE
Approved by the Ministry of Agriculture and Food